成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 賦得暮雨送李胄
釋義

賦得暮雨送李胄

詩詞簡介
? ? ? ?此詩寫暮雨送別友人的場景心境。詩人緊緊扣住“雨”給送行者心境帶來的影響,并給予渲染夸張,突出人的心理感受。這樣,就將場景與心境有機地融為一體。如“重”字,寫船帆被雨水打濕而飽滿沉重,送行者心境沉重,再觀照雨水淋濕風(fēng)帆,則更覺其重,使用正向夸張之手法,使已重之物更沉重;又結(jié)句,以淚水如絲,比綿綿不斷的雨絲,達到了情景交融,難分物我的境界。謝榛認為:“漠漠”兩句,祖于梁簡文帝的“濕花枝覺重,宿鳥羽飛遲”,但“青愈于藍矣”(《四溟詩話》)。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《賦得暮雨送李胄》
    .[唐].韋應(yīng)物.
    楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
    漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
    海門深不見,浦樹遠含滋。
    相送情無限,沾襟比散絲。

  • 《 fù dé mù yǔ sònɡ lǐ zhòu 》?
    《 賦 得 暮 雨 送? ?李 胄? ?》?
    .[ tánɡ ]. wéi yīnɡ wù.
    .[ 唐? ?]. 韋? 應(yīng)? ?物.
    chǔ jiānɡ wēi yǔ lǐ , jiàn yè mù zhōnɡ shí 。?
    楚? 江? ? 微? 雨 里 , 建? ?業(yè) 暮 鐘? ? 時? 。?
    mò mò fān lái zhònɡ , mínɡ mínɡ niǎo qù chí 。?
    漠 漠 帆? 來? 重? ? , 冥? ?冥? ?鳥? ?去 遲? 。?
    hǎi mén shēn bú jiàn , pǔ shù yuǎn hán zī 。?
    海? 門? 深? ?不 見? ?, 浦 樹? 遠? ?含? 滋 。?
    xiānɡ sònɡ qínɡ wú xiàn , zhān jīn bǐ sàn sī 。?
    相? ? 送? ?情? ?無 限? ?, 沾? ?襟? 比 散? 絲 。?

  • 《賦得暮雨送李胄》
    .[唐].韋應(yīng)物.
    楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
    漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
    海門深不見,浦樹遠含滋。
    相送情無限,沾襟比散絲。

  • 【翻譯1】
    雄渾的楚江出沒在細雨迷蒙里,
    建業(yè)的寺院報來悠揚的暮鐘辰時。
    從天邊浩渺處緩緩地駛來船帆,
    帆兒顯得很重,是被雨水泡濕。
    鳥兒也緩緩地飛,像是一只
    慢速的梭子在無邊的幕布上斜織。
    海門消隱得深渾,難以望到,
    遠處江邊的樹木在雨水清洗中潤滋。
    深情地望著你在暮雨中消失,
    我的淚水呵,化成散亂的雨絲。


    【翻譯2】
    楚江微雨里,細雨濛濛籠罩楚地江浦,
    建業(yè)暮鐘時。薄暮冥冥傳來建業(yè)鐘音。
    漠漠帆來重,煙雨彌漫白帆越來越重,
    冥冥鳥去遲。暮色昏暗鳥翅愈飛愈沉。
    海門深不見,深深海門不見波濤翻涌,
    浦樹遠含滋。遠遠岸樹可覺水霧潤侵。
    相送情無限,依依相送深感情意無限,
    沾襟比散絲。淚如雨絲喲沾濕了衣襟!

  • ①賦得:相當(dāng)于“詠詩”,當(dāng)時科舉時題目中語。
    ②楚江:指長江。建業(yè):古地名,今江蘇南京市。
    ③帆來重:因微雨打濕風(fēng)帆,船行遲緩,故顯沉重。
    ④海門:指長江入海處。浦樹:泛指江邊之樹林。含滋:飽含著水氣。
    ⑤散絲:微雨。
  • 【集評】 宋·何汶:“《后湖集》云:象讀韋蘇州‘漠漠帆來重,冥冥鳥去遲’之,未嘗不茫然而思,喟然而嘆。嗟乎!此會晚泊江西十年蘿耳?!?《竹莊詩話》卷二十三)
    明·謝榛:“梁簡文曰:‘濕花枝覺重,宿鳥羽飛遲?!f蘇州曰: ‘漠漠帆來重,冥冥鳥去遲’?!m有所祖,然青愈于藍矣?!?《四溟詩話》卷一)
    元·方回:“三、四絕妙,天下誦之。”
    清·查慎行:“三、四與老杜‘湛湛長江去,冥冥細雨來’各極其妙。”
    清·紀昀:“細凈?!?以上皆《瀛奎律髓匯評》卷十七)

    【點評】 此詩的特點是突出了雨中送別,全詩緊扣住詩題中的“暮雨”二字布景抒情。首聯(lián)以“楚江微雨”渲染出凄惻的送別氣氛,接著以“漠漠”、“冥冥”刻畫雨中景物,寫出了離人眼中的江天圖景:“帆來重”昭示離人心情的沉重;“鳥去遲”暗喻友人之不忍離去,這兩句景中寓情,尤為世人所稱頌。結(jié)尾處詩人又將滿天暮雨化作離別時淚雨如絲,使人頓覺離情無限、綿綿不斷。全詩句句寫雨,而又句句含情;景語情語,渾然一體,是一篇情景交融的佳作。
  • ? ?韋應(yīng)物是中唐一位知名的山水田園詩人。這首詩是他的一首五言送友佳作。他運用自己嫻熟的抒寫山水田園的筆法,來寫送別詩,含蓄蘊藉,自然流麗。
    ? ? 從詩題可知,在一個陰雨綿綿山重水綠的傍晚,詩人送別朋友李曹 (一作李胄,或李渭,生平似不可考) 來到了江邊,情動于中而形于辭。
    ? ? 首聯(lián)點明送李曹的地點、時間和氣候。“楚江”,長江至三峽以下至濡須口(今安徽省境內(nèi)) ,古代屬于楚地,故名。“建業(yè)”,今南京市,漢代以前叫秣陵,三國時吳主孫權(quán)遷都于此,改稱建業(yè)。暮鐘時,即傍晚時分,當(dāng)時佛寺早晚都以鐘鼓報時,故稱“晨鐘暮鼓”。這聯(lián)是說,楚江、建業(yè)一帶,微微細雨之中,暮鐘聲聲之時,我送朋友來到了江邊; 老天也好像是專為我和朋友的離情別緒設(shè)景呵。這兩句為我們勾勒出一幅淺淡的水彩畫,為全詩定下了一個淡灰色的調(diào)子。
    ? ? 緊承上文詩人給我們推出了 “漠漠帆來重,冥冥鳥去遲”兩個特寫鏡頭:緩緩沉重的帆船來了,又載著朋友走了; 冥冥高空中的鳥兒,似乎也不愿離去呵。這是雨中帆真重嗎?這是高空鳥兒真遲飛嗎?是的,雨中會的; 但那更是朋友難分難舍的情重,所以眼中之景,哪會輕松?哪會疾馳?這是詩人借景抒情,借景傳意,深沉含蓄,情深意切。真所謂“情衰則景衰” (吳喬《圍爐詩話》 )??梢娮髡叩慕承乃?。
    ? ? ?“海門深不見,浦樹遠含滋”,進一步寫出送友的離情別緒。“海門”是長江的入海處,而南京面臨長江而不臨海,離海門有遙遙之距,哪能望得見呢?此句暗含朋友李曹已東去遠走,只剩下波濤奔流,難再覓蹤跡,只見江岸遠處的樹木水霧繚繞,一片郁郁沉濕,正與李白詩句“孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流” 同一神理。這“深不見” 、“遠含滋”僅僅是實景嗎?不,那也是詩人和朋友分別的悵惘凄惻情感的移植,目中物,眼中景,隨心境而遷動,而深沉。
    ? ? ?詩人以微雨、暮鐘、帆重、鳥遲、海門、浦樹等景物已深切地強烈地渲染出壓抑的難離之情,還嫌不夠,比這更深沉的是尾音: “相送情無限,沾襟比散絲”,直抒其情,送別友人之情深沉無限,我撒在襟上的淚可和雨絲比多少?!吧⒔z”,晉張協(xié)《雜詩》 : “密雨如散絲”,可能即此句所本而翻出新意。這“散絲”和開頭的“微雨”又前呼后應(yīng),將全詩一脈貫通,渾然一體。
    ? ?這首詩景中含情,情中有景,情景交融,物我一體,含蓄而蘊藉,高雅而閑淡,是韋集中的代表作品之一。
  • ? ? 這首詩是詩人經(jīng)歷了在南京的長江邊送別好友李曹后所作的詠暮雨詩。詩歌真切描繪了煙雨朦朧的景物,烘托出凄清的境界,隱現(xiàn)黯然傷別的情緒。
    ? ? 首聯(lián)點題,“楚江微雨里” 點 “雨”,“建業(yè)暮鐘時” 點 “暮”。交代送別的地點是南京城外的長江邊,送別的時間是傍晚,送別的情景是煙雨朦朧之中。為下文鋪墊了壓抑的氣氛和灰暗的色彩?!俺保闯亻L江。李太白詩集注: “大江自三峽以下直至濡須口,皆楚境,故稱楚江?!?/div>
    ? ? 頷聯(lián)緊承上聯(lián)壓抑的氣氛,寫 “微雨” 給萬物帶來的沉重。水氣迷茫中,船帆行駛遲緩、吃力; 雨天傍晚,雨霧蒙蒙,小鳥振翅、奮力難速飛。自然襯托上文: “帆來重”、“漠漠” 襯托“微雨”,“鳥去遲”、“冥冥” 襯托薄“暮”。“重” 與 “遲” 寓送別之人的心情,揭示主題,可謂詩眼。
    ? ?頸聯(lián)仍緊承首聯(lián),隱含傷別。海門遙遠,不能望見。海門,是李曹的去處,在今長江入??诒卑丁iL江兩岸的樹木飽含水氣,似理解送別人的心情,也被感化了。因 “暮” 而“不見”,因 “雨” 而 “含滋”。詩人藝術(shù)感覺敏銳,通過細致的描寫,給人暮雨如在眼前之感,又讓人觀賞了煙雨歸舟的畫卷。
    ? ? 結(jié)聯(lián)即景取材,直抒胸臆,噴涌而出離愁別緒。經(jīng)過前六句詩文的鋪寫和渲染,詩人置身于煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹等景物構(gòu)織的畫面中,這沉滯迷茫的自然景色與詩人黯然傷別的情緒相交織,詩人再也不能自已,禁不住潸然而淚下。“比” 字自然地將別淚和雨絲交融在一起,既增強了別情的形象性,又加深了景物的感情色彩。“散絲” 又照應(yīng)了文首的 “微雨”。
    ? ? 這首詩選材獨具匠心,總是選取自己有獨特感受的景物入詩。全詩聯(lián)系緊密,照應(yīng)自然,渾然一體。
  • ? 這是一首送別詩。雖曰送別,卻重在寫景。全詩緊扣“暮雨”著 墨,寄情于景,使暮雨之景與送別之情水乳交融,互為生發(fā)。
    ? ? 首聯(lián)不只是點明送別的地點、時間和環(huán)境特征,而且渲染了濃重 的別離氣氛?!拔⒂辍?和 “暮鐘”對舉,給全詩鋪染了深沉、灰暗的 基調(diào)。煙雨霏霏,薄暮冥冥,使人頓生沉郁、壓抑之情; 而紛飛的雨 絲,撞擊人心的佛寺晚鐘,又給人以動蕩和不安之感。這種令人黯然 神傷的環(huán)境氛圍,也正是詩人送別友人時悵惘、凄戚心境的外化。這 兩句雖不言情,卻有深情隱含其中。隨著景物的層層鋪寫,詩人含蓄 的情感便漸次吐露了。
    ? ? 頷聯(lián)集中筆墨寫江上景色?!澳薄ⅰ摆ぺぁ狈謩e形容帆影、鳥 影在暮雨中朦朧不清,“重”、“遲”既是帆席、鳥羽被雨浸透、沾濕 的實寫,又是詩人惜別的沉重感情的象征。這來帆、去鳥不止是暮雨 中景,而且是離人眼中景、心中景。由結(jié)句“沾襟比散絲”可知,詩 人佇立江畔,早已淚水盈眶。淚眼中的船帆,豈不“漠漠”? 淚眼中 的飛鳥,更覺“冥冥”。詩人眼見來帆,遙念離舟,“帆來重” 暗示著 離舟駛行亦艱,也許那不是帆濕而重,而是友人留連難去吧? 宿鳥歸 飛也觸動著詩人的愁懷,它飛得那么緩慢,仿佛不是雨水沾濕了鳥翅, 而是鳥兒有所眷戀。詩人情不可止,神思飛馳,化為想象。頸聯(lián)便是 虛想之景。
    ? ? “海門深”而不可見,“浦樹遠”而潤濕蔥綠。這種遼遠、深邃 的境界中,寄寓著更加濃烈的離情別緒。天涯盡頭,江流奔涌入海處, 正是友人的去所。一樣是蒼茫的暮色、凄迷的風(fēng)雨,一葉扁舟漂泊在 水云之際,怎不惹人魂牽意繞? 只有棲身雨幕之中的浦樹,伴送著天 涯游子。稱江岸之樹為 “浦樹”,象征著離別。江淹《別賦》有“送君 南浦,傷如之何”句,后人常以“浦”代表離別地點。詩人寄愁心于 浦樹,他對友人的赤情,就象雨霧滋潤的浦樹一樣深厚、濃郁。
    ? ? 至此,詩篇已描繪出富于立體感的、多層次的畫面: 背景是煙雨、 暮色,占據(jù)畫面中心的是重帆、遲鳥,空白處使人想起海門、浦樹; 依次創(chuàng)造出沉重和壓抑、眷戀和悵惘、空寂和凄戚的藝術(shù)氛圍。景物 的展現(xiàn),推動著情感的升華。音容宛在,人各天涯,詩人再也不能自 制,情感的浪潮噴涌而出,化作飛灑的淚珠,和滿天的雨絲交織、融 匯,沾濕了詩人的衣襟,——漫天飛舞的,是雨耶?是淚耶?結(jié)句如 濃墨潑灑,全詩便在情感的高潮中戛然終止,令人心潮猶動,回味無 窮。
    ? ? 蘇東坡評韋應(yīng)物詩說: “寄至味于淡泊?!表f詩的淡,是濃后之淡; 語似平淡,情意至濃。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:29:22