《贈(zèng)人以軒,不若以言》
軒(xuān):古代大夫以上的人乘坐的車(chē)。不若:不如。贈(zèng)人一輛好車(chē),不如贈(zèng)人一句好話。《晏子春秋·雜上》:“曾子將行,晏子送之,曰:‘君子贈(zèng)人以軒,不若以言。吾請(qǐng)以言乎?以軒乎?’曾子曰:‘請(qǐng)以言。’”
【例】你雖然給他不少錢(qián),但總是板著臉,從不和他交心,因此他既敬畏你,又疏遠(yuǎn)你。我雖然沒(méi)錢(qián)給他,卻常同他談心,總以好話相勸,因此他以我為知己。這就是古人說(shuō)的:“君子贈(zèng)人以軒,不若以言?!?魏新榴《精神資助更重要》)
又作〔贈(zèng)人以軒,不如贈(zèng)人以言〕
【例】古人有云:“贈(zèng)人以軒,不如贈(zèng)人以言。”“二古”雙璧,雅俗共賞。一卷在手,目逆神弛;兩卷對(duì)照,會(huì)意無(wú)窮。那么,面對(duì)大雅大俗之作,領(lǐng)略古代雅俗語(yǔ)言的精髓,是會(huì)如同一位西哲所言那樣“懷著期望打開(kāi),帶著收益合上”的。(景克寧《“二古”雙璧,雅俗共賞》)