成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 辛棄疾《沁園春》
釋義

辛棄疾《沁園春》

辛棄疾《沁園春》辛棄疾

辛棄疾



再到期思卜筑



一水西來,千丈晴虹,十里翠屏。喜草堂經(jīng)歲,重來杜老,斜川好景,不負(fù)淵明。老鶴高飛,一枝投宿,長笑蝸牛戴屋行。平章了,待十分佳處,著個茅亭。青山意氣崢嶸。似為我、歸來嫵媚生。解頻教花鳥,前歌后舞,更催云水,暮送朝迎。酒圣詩豪,可能無勢,我乃而今駕馭卿(11)。清溪上,被山靈卻笑(12),白發(fā)歸耕。



靈陽十景圖(局部)【明】夏芷 私人藏



注釋 ①期思:在江西鉛山縣。卜筑:選地建房。②千丈晴虹:指瀑布。③十里翠屏:指青山。④“喜草堂”二句:杜甫于唐肅宗上元元年在成都浣花溪卜筑草堂。其后往來各州間,至廣德二年春再度回到成都草堂。⑤“斜川”二句:斜川在今將江西省都昌縣。陶淵明有《游斜川》詩。⑥一枝投宿:《莊子《逍遙游》:“鷦鷯巢于深林,不過一枝?!雹咂秸拢浩吩u。⑧著:建造。⑨崢嶸(zhēngróng):高峻,突出。⑩解:能夠。(11)“可能”二句:陶淵明《晉故西征大將軍長史孟府君傳》載桓溫語:“人不可無勢,我乃能駕馭卿?!?12)山靈:山神。

鑒賞 宋光宗紹熙五年(1194),辛棄疾再度被劾罷職,孝宗淳熙年間那次落職后,他閑居上饒帶湖,在那里一待十年,這一次,他的歸居處是期思,亦在江西上饒鉛山縣。當(dāng)年帶湖新居即將建成時,他難掩興奮之情,興致勃勃地對其中的一草一木都加以細(xì)致的規(guī)劃:“東岡更葺茅齋。好都把、軒窗臨水開。要小舟行釣,先應(yīng)種柳,疏籬護竹,莫礙觀梅。秋菊堪餐,春蘭可佩,留待先生手自栽。”十多年后,再次歸隱的他要在期思再建新居,多了一些滄桑之感和老友重逢的喜悅。

上下片的結(jié)構(gòu)相似,都是先寫景,后議論。上片起頭三句以三個數(shù)詞描繪出一派明麗而充滿氣勢的景致,就像稼軒的詞風(fēng)一般豪放而不失綺麗。當(dāng)年的“新居”之地前枕帶湖,三面環(huán)城,風(fēng)景秀麗,交通近便而無車馬喧,稼軒慧眼識珠,卜居其中,悠然自得。期思瓢泉的山水似乎更是嫵媚奇麗:一水西來,瀑布從天而降,如晴天長虹,周圍層巒疊嶂形成一道青翠的屏風(fēng)。在這樣的環(huán)境中結(jié)廬而居,遠離塵囂,當(dāng)是愜心之事。下面運用杜甫的典故,表明自己是再度歸隱。杜甫在唐肅宗乾元二年(759)入蜀,次年于成都浣花溪筑草堂,后來因為兵亂而離開草堂到梓州避難,直到廣德二年(764)方得重返草堂。稼軒以此自比,他從淳熙九年(1182)到紹熙三年閑居帶湖,復(fù)官兩年,暫別山水之后,再度歸來。“喜”字領(lǐng)起兩句,總括心情。陶淵明居江西潯陽柴桑時曾與鄰居同游斜川,寫下了《游斜川》詩。斜川風(fēng)景優(yōu)美,沒有辜負(fù)淵明的賞玩之心,而淵明的閑適心情亦沒有辜負(fù)斜川的好風(fēng)光,可見,稼軒對即將在其間再建新居的瓢泉的優(yōu)美環(huán)境是相當(dāng)滿意的。與《沁園春》(三徑初成)不同,這一次,他不再不厭其煩地規(guī)劃和介紹新居的布置,而是極力表現(xiàn)一種平靜知足的心態(tài),一切勘察、論證、籌劃、營造都被濃縮于“平章了”三字中。作者最后想到的是在風(fēng)景佳處,蓋個茅亭,給人繁華落盡之感。“鷦鷯巢于深林,不過一枝”(《莊子《逍遙游》),老鶴飛倦之后不過求一枝之宿,何必像蝸牛一樣念念不忘居所的問題以至于戴屋而行,徒然使棲息之所成為自己的負(fù)累。詞人以“老鶴”自比,認(rèn)為在投閑之后只要求得一個足以容身之所即可。整個上片寫景的比重不大,而詞人的心滿意足已暗示出新居環(huán)境的優(yōu)美,在新居的營建方面幾乎不施筆墨,充滿平靜知足的意味,重回草堂的欣喜多過卜筑新居的喜悅。

下片寫景的比重較上片要大一些。青山、花鳥、云水全部以擬人化的手法來表現(xiàn),而所有景物被擬人化之后的行動都有一個共同的主題——為我,字里行間充滿了統(tǒng)治山水的霸氣,當(dāng)然這樣的霸氣最終必然化為一種詼諧之氣,詼諧之中的自嘲自遣則更待體味。崢嶸青山巋然屹立,意氣凜然,不可觸犯,可是卻能夠因我的歸來而生出嫵媚之姿,取悅于我。作者離開官場,回到山林之后心情輕松,眼中的景物都帶上了喜悅的色彩。他妙筆一轉(zhuǎn),不寫“我見青山多嫵媚”,而寫青山為我生嫵媚,情趣大增,夸張地表現(xiàn)出了他和自然之間如老友般的和諧關(guān)系。偃蹇的青山雖難以使喚,但愿意取悅于“我”已屬難得,至于花鳥、云水之類,自然可以任憑“我”使喚:教花鳥為我載歌載舞,云水將我殷勤迎送?!邦l”字和“催”字更增添了頤指氣使的味道,這幾句話以游戲精神戲擬了君王的生活。這種新穎而充滿諧趣的戲擬手法作者在《水調(diào)歌頭《盟鷗》中也曾使用過,他戲擬古代諸侯國間嚴(yán)肅的盟誓之詞與白鷗結(jié)盟,而這里的戲擬充分表現(xiàn)出自娛、自放的傾向,是對權(quán)威性、嚴(yán)肅性的消解。詞人對山水花鳥作出的統(tǒng)治的姿態(tài)其實是有針對性的,他要以行動反駁桓溫的話。東晉孟嘉是桓溫的部下,他縱情山水,至暮方歸,桓溫對他說:“人不可無勢,我乃能駕馭卿!”稼軒借用桓溫的話,而把“卿”所指的對象偷換為“自然”,等于在替孟嘉回應(yīng)桓溫:你雖能駕馭我,但我自能駕馭自然。他雖反駁了桓溫,結(jié)尾卻被山神嘲笑:等到白發(fā)蒼蒼才歸耕田園。稼軒借山林之口自嘲,雖早有“身閑貴早,意倦須還”之意,卻直到被罷免才回到山林。自嘲的背后其實是深徹的悲涼,壯志未酬而屢被投閑,大業(yè)未竟而發(fā)已斑白,倒不如早與山林為伍,也算不負(fù)此生。(劉珺珺)

沁園春



辛棄疾



靈山齊庵賦。時筑偃湖未成。

疊嶂西馳,萬馬回旋,眾山欲東。正驚湍直下,跳珠倒濺,小橋橫截,缺月初弓。老合投閑,天教多事,檢校長身十萬松。吾廬小,在龍蛇影外,風(fēng)雨聲中。爭先見面重重??此瑲?、朝來三數(shù)峰。似謝家子弟,衣冠磊落,相如庭戶,車騎雍容。我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。新堤路,問偃湖何日,煙水濛濛。

注釋 ①靈山:據(jù)《廣信府志》,靈山在府城西北七十里上饒縣境內(nèi),是信州的鎮(zhèn)山,高千丈有余,綿亙百余里。②疊嶂(zhàng):重山。③驚湍(tuān):急流。④老合投閑:老了理應(yīng)過閑散的生活。合,應(yīng)當(dāng)。⑤檢校(jiào):巡查,管理。長身:高大。⑥龍蛇影:指松樹影。白居易《廬山草堂記》:“夾澗有古松……如龍蛇走?!雹摺翱此瑲狻本洌褐干椒逅退!妒勒f新語《簡傲》載王子猷作桓玄的車騎參軍,桓玄欲委事于他,王初不答,后曰:“西山朝來,致有爽氣。”⑧“似謝家”二句:像晉朝的望族謝氏家族的子弟那樣講究服飾儀表,氣度不凡。⑨“相如”二句:《史記《司馬相如列傳》:“相如之臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都。”⑩“雄深雅健”二句:韓愈評論柳宗元的文章:“雄深雅健,似司馬子長?!碧饭?,司馬遷,字子長,曾任太史令。



洞天問道圖 【明】 戴進

故宮博物院藏



鑒賞 這首詞作于宋寧宗慶元二年(1196),當(dāng)時辛棄疾正罷居江西上饒。靈山就在上饒縣境內(nèi),有“九華五老虛攬勝,不及靈山秀色多”之說,除靈秀之外,更高千丈,氣勢雄偉。齊庵是稼軒在靈山上所造居室,當(dāng)時齊庵已成而偃湖未成,所以詞作結(jié)尾問“偃湖何日,煙水濛濛”。稼軒十分熱衷于在上饒一帶的風(fēng)景佳處營建宜游宜居的閑居之所,靈山便是其中一處,其他如帶湖、瓢泉等處都有他的別墅,他還屢屢興致盎然地為這些風(fēng)景秀麗的愜意的隱居地賦詞,如《沁園春《帶湖新居將成》《沁園春《再到期思卜筑》等。這首《水調(diào)歌頭》為靈山的山水長松而作,與前面提到的兩篇不同的是它通篇全是描繪景物,幾乎沒有表達自己對隱居態(tài)度的文字。雖然沒有思想的點綴,但全詞寫得酣暢淋漓,奇絕的構(gòu)思、排奡的筆力使得詞作飽滿耐讀,絲毫沒有單調(diào)、單薄之感。

全詞就像一幅層次豐滿、濃淡相宜的水墨山水,既給人整體的視覺沖擊,又有值得凝神靜觀的細(xì)節(jié)。整體感體現(xiàn)在群山、瀑布、長松的和諧共處,根據(jù)這些景物的遠近高下的不同,墨色濃淡不一。詞人在寫期思瓢泉的《沁園春》(一水西來)的開篇概括性地寫了水、瀑和山三景:“一水西來,千丈晴虹,十里翠屏?!北驹~同樣寫到了群山和瀑布,但對它們的刻畫要細(xì)致得多。首先寫山,用的是一個非常雄奇的比喻,把群山比喻為奔騰的萬馬。這個比喻屬于豪放一派,豪放而不粗疏,它巧妙地把握住了山的形象、山的走勢以及山與山的組合。層巒疊嶂一部分像要向西奔馳,可是另一部分又有東去之勢,就像西馳的萬馬突然回旋,把靜止的山的走向?qū)懟盍?,它們動感十足,就像組合在一起的萬馬,既有速度,又有氣勢。這樣的群山給人的感受就和靜止的“十里翠屏”完全不同了,屏風(fēng)具有的是裝飾性和阻隔性,而奔騰的萬馬則讓人心潮澎湃。詞人似乎是在如戰(zhàn)馬般的山的形象中回憶和想象披掛上陣、揮戈向敵,直令人熱血沸騰。群山是在詞人的畫卷中占據(jù)大部分畫面的景物,它既是主角,又是背景,其他景物則穿插在群山的環(huán)境中。

寫了山以后,詞人把鏡頭推向一個局部——從山上飛流而下的瀑布。以“長虹”喻瀑布是以靜喻動,這里則著力刻畫瀑布的動態(tài)?!绑@”和“跳”兩個字以擬人的手法表現(xiàn)出水流的速度,“驚湍”寫瀑布的整體,“跳珠”則描摹瀑布的細(xì)部。以“驚湍”和“跳珠”寫水并不算奇特,奇的是對瀑布流向的描寫,作者把它想象成河流,但又與地面上流淌的河流不同,它是向下直流的。水整體下瀉,而水珠向上跳濺,“倒”字以方向感表現(xiàn)出速度和力度。對山水的一系列動態(tài)描寫之后,作者把注意力投向畫面中的一個細(xì)節(jié)——橫跨在水面上的一座像缺月般的彎彎的小橋,以靜態(tài)的形象稍稍平息方才的動感。

上片的剩余部分寫松和廬。前三句,既是寫“我”,又是寫松,后三句,既是寫松,又是寫廬。人老了,理應(yīng)投閑置散,可老天卻派“我”來管理靈山的十萬長松,令“我”不得安閑。表面是怨天,實際在自嘲之余有報國無路之憤,只是詼諧的筆調(diào)化解了憤激之感。稼軒在《歸朝歡》一詞的序中說:“靈山齊庵菖蒲港,皆長松茂林。”他結(jié)廬松林之中,茫茫林海使小廬顯得越發(fā)渺小,所以他不去刻畫房舍,而是把筆墨放在周邊的環(huán)境上,在他的小廬中,可以看到周邊松樹如龍蛇般遒勁盤曲的枝干,聽到如風(fēng)雨般的松濤。就像在中國傳統(tǒng)的山水畫中,繪畫者有時會在重巒疊嶂間安插一處小小的房舍,但他們往往不會去描畫房舍的具體構(gòu)架,而是著力描繪房舍周邊的山水。這樣的手法,既可以說是長松茂林烘托了小廬,也可以說是借小廬表現(xiàn)了松樹的形象和聲音。

寫松的方法已是不凡,下片寫山更是令人擊節(jié)稱奇,不得不嘆服作者的想象力和勇氣。他不寫山的輪廓在曙光中漸漸明晰,而是把山放到主動的地位,說它們爭著與自己見面,把假想的殷勤寫得活靈活現(xiàn),承接著山的動態(tài),他順?biāo)浦?,借用王子猷語,說早上前來與自己會面的山峰帶來了爽氣。最大膽的是其后的三組比喻,分別把群山比作衣冠楚楚的謝家子弟,司馬相如到四川臨邛時的雍容車騎,以及司馬遷雄深雅健的文風(fēng)。前兩句寫出了群山氣宇軒昂而又從容優(yōu)雅的貴族氣度,第三句最玄妙,竟然能在文章的風(fēng)格與山的形象間找到可比性,以虛比實。韓愈評價柳宗元的文章:“雄深雅健,似司馬子長。”雄深雅健是多種不同特征渾然而成一體的風(fēng)格,既雄壯又深沉,既優(yōu)雅又勁健,以此比山,賦予群山形象以豐富的內(nèi)涵,以虛筆把握難以明言的山的氣質(zhì),出人意表。

詞人的畫卷之中有山有瀑有松有廬,似乎已經(jīng)完備,但他仍嫌未足。不足之處何在? 山下偃湖尚未竣工,要等“煙水濛濛”前來助興,畫面才算完美。(劉珺珺)

集評 明《楊慎:“說松而及謝家、相如、太史公,自非脫落故常者,未易闖其堂奧?!?《詞品》卷四)

明《卓人月:“‘雄深雅健’四字,幼安可以自贈。”(《古今詞統(tǒng)》卷一五)

沁園春



辛棄疾



將止酒,戒酒杯使勿近。

杯汝來前,老子今朝,點檢形骸。甚長年抱渴,咽如焦釜,于今喜睡,氣似奔雷。汝說劉伶,古今達者,醉后何妨死便埋。渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉。更憑歌舞為媒。算合作、人間鴆毒猜。況怨無小大,生于所愛,物無美惡,過則為災(zāi)。與汝成言,勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。杯再拜,道麾之即去,招亦須來

注釋 ①點檢形?。簷z查、反省之意。形骸,軀體。②“甚長年”二句:患了酒渴病,長年感到口渴,喉嚨像燒焦的鍋。釜(fǔ),鍋。③氣似奔雷:鼾聲如雷。④“劉伶”三句:據(jù)《世說新語《文學(xué)》注引《名士傳》,劉伶肆意縱酒,常乘鹿車,攜一壺酒,讓人擔(dān)鋤跟隨,說:“死便掘地以埋?!雹轀喨绱耍哼@里是竟然這樣說的意思。⑥“更憑”句:指酒以歌舞為媒介來害人。⑦“算合作”句:應(yīng)該把酒看作人間的毒藥。鴆(zhèn),用鴆鳥的羽毛泡制的毒酒。⑧亟(jí):急切。⑨肆:原意是處死后陳尸示眾,這里指把酒杯砸碎。⑩麾之即去,招亦須來:指酒杯聽人使喚,令其來便來,去便去?!稘h書《汲黯傳》載汲黯輔佐少主,嚴(yán)守城池,招之不來,麾之不去。麾(huī),同“揮”。



醉飲圖 【明】 萬邦治 廣東省博物館藏



鑒賞 本詞作于宋寧宗慶元二年(1196),時稼軒家居上饒瓢泉。他屢遭彈劾,被長期投閑置散,報國無門,胸中激憤難平,積怨難消,長日借酒澆愁,直至因劇飲而病,才痛思戒酒,這首便是他的戒酒詞。以戒酒為題材,在詞中已算得上新穎,更富創(chuàng)造性的是他沒有采用獨自表明決心的方式,而是設(shè)置了一個對話的場景,且不是人與人之間的對話,而是人與酒杯之間的對話;雖是對話,雙方的地位并不平等,人處在主導(dǎo)性的地位,杯居下位。這樣的體式讓人想到古代文賦中常常采用的主客對話體,比如東方朔的《答客難》、班固的《賓戲》、揚雄的《解嘲》等等,它們的基本模式都是設(shè)置主、客兩個不同角色,讓他們展開對話,借他們的對話表達多方面、多層次的含意。

稼軒詞風(fēng)格多樣,體式上不拘一格,憑借一枝凌云健筆,他敢于脫落故常,脫落所謂的詞家本色,將其他體裁的元素引入到詞中,拓展詞的內(nèi)容和形式。以文為詞、以論為詞既是辛詞經(jīng)常采用的手段,亦是普遍滲透在辛詞中的內(nèi)在風(fēng)格,他已將熔鑄經(jīng)史子集中的文詞變成一種自然的需要和習(xí)慣。這首詞在使用文賦中的主客對話體的同時,也將議論變?yōu)榱嗽~的主體,使得議論為詞的特征顯得非常鮮明,通篇幾乎都是在羅列戒酒與無須戒酒的理由;相應(yīng)地,詞作采用散文句式,一氣直下,在很大程度上掙脫了詞體的約束。

主客對話中,詞人處于主導(dǎo)性的地位,他充分發(fā)揮主動性,以勢壓人,有時甚至到了任性和暴躁的地步;相形之下,作為客人的酒杯的態(tài)度要溫順許多,它耐心聆聽主人的理由和決定,偶爾以理回應(yīng),表現(xiàn)出足夠的謙恭退讓。而到了最后,實際占據(jù)上風(fēng)的是酒杯,收尾的禮讓之辭其實是準(zhǔn)確地把握住了主人的心理,讓他沒有繼續(xù)反駁的余地,真可謂柔能克剛。

詞人先將酒杯召喚到跟前,告訴它他的身體已經(jīng)出現(xiàn)了長年焦渴以及嗜睡和鼾聲如雷等癥狀,而這一切的罪魁禍?zhǔn)资情L年劇飲,這是他決意戒酒的第一個、也是最重要的理由。“咽如焦釜”和“氣似奔雷”對仗工整,比喻夸張而不失精到。對于主人的惜身態(tài)度,酒杯以瀟灑放任的處世哲學(xué)來回應(yīng),它舉了魏晉時期傲俗名士的事例來說明不妨一醉方休。作為“竹林七賢”之一的劉伶放蕩不拘,縱酒自適,常常乘一輛鹿車,攜一壺酒,命人帶鋤跟隨,說“死后便可立即掘地埋葬”。酒杯認(rèn)為劉伶這樣的人才是真正看破世事的通達者,不如像他那樣有酒便飲,醉死便埋。詞人聽后不禁感嘆,自己平日將酒杯視為知己,它居然口出此言,未免太薄情寡意。這里透露出一個重要信息,那就是詞人是將酒杯視若知己的,這就說明了戒酒之難,并且為酒杯最終占據(jù)上風(fēng)以及日后輕易就破了酒戒埋下了伏筆。

過片進一步陳述必須戒酒的理由,上下片界限顯得可有可無。飲酒往往與歌舞聯(lián)系在一起,酒以助興的歌舞為媒介,把人誘惑得欲罷不能,結(jié)果殘害了人的身體。深受其害的詞人對此憤恨不已,直把酒當(dāng)成毒藥來看待,決意與酒一刀兩斷的情緒至此達到一個高峰。以下四句類似箴言,以比較和緩、理性的態(tài)度繼續(xù)論證戒酒的必要性:怨恨因愛而起,事物無論好壞,過頭都會帶來災(zāi)難,這就等于默認(rèn)了自己對酒其實是眷愛的,而酒原本也未必是壞的,只是過量才造成了危害。多重論證之后,戒酒的理由似乎已經(jīng)足夠充分了,于是作者與酒杯訂立協(xié)定,命其速退,甚至以毀滅性的后果來恐嚇酒杯立即離開。面對恐嚇,面對掌握生殺大權(quán)的主人,酒杯不但沒有驚慌失措,反而表現(xiàn)得謙恭有加。禮數(shù)的周全來源于充分的自信,它相信主人對自己的依賴,于是主動提出離開不成問題,有需要時自然會回來。不出它所料,詞人果然沒能擺脫對它的需要,同年,辛棄疾又寫了一首《沁園春》(杯汝知乎),以故人前來不得止酒為由,破了酒戒,心理雖矛盾,終未能抵住酒的誘惑。就像他不能針鋒相對地駁斥酒杯所推崇的劉伶的處世態(tài)度那樣,詞人認(rèn)為“醉眠陶令,終全至樂,獨醒屈子,未免沉災(zāi)”的說法也是頗有道理的。

這首詞在形式上設(shè)置了主客兩者的對話,實際是詞人內(nèi)心兩股勢力的交鋒:一方認(rèn)為要愛惜身體,自我節(jié)制,立即戒酒,另一方堅持縱酒自適,以放縱通脫的態(tài)度消解愁悶,面對人生。詞在妥協(xié)的態(tài)度中結(jié)尾,是酒杯的主動妥協(xié),更是詞人默認(rèn)的妥協(xié),第一股勢力終究沒有能夠取得預(yù)期的完全勝利。人與杯的對話奠定了整首詞的詼諧基調(diào),為人生的苦悶蒙上了滑稽的面紗,舉重若輕。(劉珺珺)

集評 清《劉體仁:“稼軒詞:‘杯汝來前’,《毛穎傳》也;‘誰共我,醉明月’,《恨賦》也;皆非詞家本色?!?《七頌堂詞繹》)

鏈接 宋時盛行蘇合香酒。蘇合香,漢時自西域傳入中國,因有開竅醒腦、清熱止痛之效,后人多作藥用。宋代,宮禁中制成蘇合香丸,又煮成蘇合香酒。其方法為每酒一斗,合蘇合香丸一兩,同煮而成。據(jù)稱此酒有調(diào)和五臟、卻除腹中諸疾的功效。每冒寒夙興,取飲一杯,即能有益健康。大中祥符時,真宗見王旦氣羸多病,遂面賜其蘇合香酒一注瓶,令空腹飲之,謂能和氣血、辟外邪。王旦飲后,大覺安健。真宗又出數(shù)榼,以賜近臣。自此臣庶之家皆仿效其法而為之,此酒遂盛行于當(dāng)時。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 21:05:51