網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 野有死麕 |
| 釋義 | 野有死麕野有死麕,白茅包之。①有女懷春,吉士誘之。② 林有樸樕,③野有死鹿。白茅純束,④有女如玉。 “舒而脫脫兮,無感我?guī)溬?,無使尨也吠!”⑤ 【注釋】 ①麕(jun君):獸名。似鹿而小,無角,俗名獐子。死麕是吉士的獵物。白茅:一種草本植物,潔白柔滑,古人常用來包裹肉類。②懷春:指情欲萌動(dòng)。吉士:善良的男子,即好青年。③樸樕(su速):一種叢生的小樹。④純(tun屯)束:捆綁。⑤舒而:猶舒然,即慢慢地。脫脫:又輕又慢的樣子。無:勿,不要。感(han撼):同“撼”,動(dòng)。帨(shui稅):女子系在腹前的佩巾,猶今之圍裙。尨(mang忙):長(zhǎng)毛狗。末章三句,是女子囑咐男子的話。 【譯文】 打死獐子撂荒郊,潔白茅草把它包。碰著位姑娘春心動(dòng),好小伙上前把她撩。樹林里長(zhǎng)著小樹,野地里躺著死鹿。用白茅細(xì)細(xì)包束,獻(xiàn)給美貌的姑娘表愛慕?!澳憧梢c(diǎn)輕點(diǎn)??!千萬別動(dòng)著我的圍裙,別惹得那長(zhǎng)毛狗叫出聲音!” 【集評(píng)】 清·姚際恒:“此篇是山野之民相與及時(shí)為昏姻之詩(shī)。女懷,士誘,言及時(shí)也;吉士,玉女,言相當(dāng)也。定情之夕,女屬其舒徐,而無使‘帨感’、‘犬吠’,亦情欲之感所不諱也歟?此篇章法句法,皆覺兀突,意含不露,難解?!薄啊信畱汛骸?倩甚?!信缬瘛?頓住妙?!娑洌e(cuò)互成文?!?《詩(shī)經(jīng)通論》卷二) 清·方玉潤(rùn):“意微而婉?!?《詩(shī)經(jīng)原始》卷二) 清·劉沅:“白茅、吉士對(duì)舉,言淑女宜配君子也。而間間詠嘆,其味深長(zhǎng)。次章乃承出如玉,而以林野之物比之,慨其出于寒賤,尤可貴也。末章細(xì)形其德,嘆美其貞,其詞曲折幽遠(yuǎn)?!?《詩(shī)經(jīng)恒解》卷一) 【總案】 這是一首樸質(zhì)而優(yōu)美的愛情詩(shī)。青年英武的獵人既大膽而又鄭重、執(zhí)著的追求,純潔美貌的少女既渴慕愛情而又羞怯矜持、喜慮參半的心態(tài),一一淋漓曲盡,猶如一杯馥郁濃烈的春酒,飲之令人心醉。故事發(fā)生在廣闊幽靜的郊野,散發(fā)著泥土的芬芳?xì)庀?,意境清新,情調(diào)怡和,風(fēng)格淳美,與那些局限在庭園樓閣狹小天地之間的愛情迥異其趣,顯示了勞動(dòng)人民愛情生活的固有特色,讀來如同山風(fēng)撲面,山花耀眼,別有一番新奇獨(dú)特的感受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。