(宋)范成大
山林城市兩塵埃①,邂逅人生有往來②。
各向此心安處?、?釣臺無意壓云臺④。
【題解】
此詩原有自注:“臺上題詩甚多,其最膾炙者曰:‘世祖功臣二十八,云臺爭似釣臺高?’”針對有人認(rèn)為出世高于入世之見,作者認(rèn)為兩者不能完全分開,也不必爭高比低,表現(xiàn)出一種通達(dá)的態(tài)度。
【作者】
范成大,南宋詩人,生平見前江蘇《橫塘》詩。
【注釋】
①塵埃:塵世。②邂逅(xie hou):不期而遇。③禪宗有“安心”之說,即安住自心,不為外物所動(dòng)。宋人又有“此心安處,便是吾鄉(xiāng)”之語,均形容一種超脫的心境。④云臺:漢宮室名,為光武帝劉秀召集群臣議事之所,漢明帝時(shí)因追念前世功臣,圖畫鄧禹等二十八將于云臺,后用以泛指紀(jì)念功臣名將之所。