網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陶然《回音壁》 |
| 釋義 | 陶然《回音壁》世界上竟然有這么奇妙的事情:一道環(huán)形的圍墻,你站在那一邊,我站在這一邊,對方的身影甚至被中央的建筑物遮住了;然而,那嗓音,啊,那熟悉的嗓音,透過貼耳的墻,就這樣粼粼地相互傳遞,清晰、真切,簡直就是殷殷的叮嚀。 當(dāng)我傍著天壇的回音壁通話時,我油然升起一股奇異的感覺。想起很多年以前,我首次站在這里,十分詫異于面前這毫不起眼的紅墻,它甚至有些斑駁得古老了,卻顯示了驚人的傳音靈敏度。這種與年齡不相稱的敏捷,溝通了歷史與現(xiàn)代的時光差距,我仿佛聽到遙遠時代的聲音,那一刻就回響在耳畔。 但這種錯覺一閃即逝,我明明是在一個春天的早晨,把我從南海之濱攜來的一句問候,一直保留到踏足這里,這才懷著既親切又神秘的心情,輕輕地朝著伴我的朋友奉上空間的懷念:“你好嗎?!” 你好嗎?! 你好嗎?! 這短促的三個字回蕩起來,就在青山綠水之間悠揚,有如一首多情的歌。 我不知道傳回我耳朵里的那一句,到底是我送去的,還是他回贈的;我總以為,你來我往的同一句話,已經(jīng)交融成為分不清我的還是你的,那回音混淆了彼此的區(qū)別,成了合唱,流動在同一個音調(diào)里。 我實在喜歡傾聽那回音。 當(dāng)發(fā)自心底的聲音訴出,任誰都不會漠然于它的去路,更不會無視于它有沒有回應(yīng)。即使是在空谷里的呼喊,也還會有相應(yīng)的回聲;何況是在人間! 這回音壁的妙處,就在于它的有呼必應(yīng)。我有時會想,倘若太寂寞,倘若喧囂的市聲卷走了真誠的歌聲,也許你和我也可以在這古老的地方找到一點安慰。 然而,我又想,大約,我們也不用太過拘泥于形式。生活在我們心海中激起的浪花,那漣漪,那濤聲,不也是一種動人的回音嗎? 只是,胸中的回音壁是無形的,它隨著世間的脈搏,不斷地震出生命之歌而已。然而,比較起來,它比真正的回音壁或許還要敏銳而且立體,因而還要生動得多。 ? 1984年8月6日 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。