網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《行葦》 |
| 釋義 | 《行葦》 ???? 牛羊勿踐履。來往牛羊莫踩傷。 方苞方體②,苞兒初吐莖成形, 維葉泥泥③。葉兒柔嫩泛青光。 戚戚兄弟,相親相愛好兄弟, 莫遠(yuǎn)具爾④。莫要疏遠(yuǎn)共一堂。 或肆之筵⑤,有的忙著鋪筵席, 或授之幾⑥。有的忙把幾送上。 肆筵設(shè)席,鋪筵設(shè)席送上幾, 授幾有緝御⑦。眾多侍者來相繼。 或獻(xiàn)或酢⑧,主人敬酒客回觴, 洗爵奠斝⑨。洗杯斟酒表敬意。 醓醢以薦⑩,肉汁肉醬齊進(jìn)上, 或燔或炙(11)。燒的烤的美無比。 嘉殽脾臄(12),肚兒舌兒嘉肴香, 或歌或咢(13)。歌聲鼓聲人皆喜。 敦弓既堅(jiān)(14),雕弓挽起真強(qiáng)勁, 四鍭既鈞(15),四支利箭調(diào)均勻, 舍矢既均(16),閃然發(fā)矢都中靶, 序賓以賢。排列賓位以賢能。 敦弓既句(17),雕弓拉開如滿月, 既挾四鍭,四支箭兒持得緊, 四鍭如樹(18),箭箭飛豎靶子上, 序賓以不侮(19)。待賓以禮無重輕。 曾孫維主(20),曾孫自有主人風(fēng), 酒醴維醹(21),酒兒清洌味兒濃, 酌以大斗,大杯醇酒斟得滿, 以祈黃耇(22)。祝福老人意謙恭。 黃耇臺背(23),黃發(fā)老人年歲高, 以引以翼(24),左右扶持使從容, 壽考維祺(25),長壽之人吉祥多, 以介景福(26)。天賜洪福百歲翁。 [注釋] ①敦(tuan):叢生的樣子。行(hang):道路。②方:開始。③泥泥:葉兒茂盛的樣子。④遠(yuǎn):疏遠(yuǎn)。具:通“俱”,皆。爾:通“邇”,近。⑤肆:鋪上。⑥幾:筵席上擺酒菜用的矮小木桌。古人也用以憑靠身體。⑦緝:連續(xù)。御:侍候。⑧獻(xiàn):主向客進(jìn)酒。酢(zuo):客用酒回敬。⑨爵、斝(jia):古代銅制酒器。奠,放置。周人禮節(jié),敬酒時(shí)先洗杯,然后斟酒??惋嫯?,將杯放于幾上。⑩醓(tan)醢(hai):有汁的肉醬。薦:進(jìn)獻(xiàn)。(11)燔:燒肉。(12)殽:同“肴”。脾:牛胃。臄(jue):牛舌。(13)咢(e):只擊鼓,不唱歌。(14)敦(diao)弓:即雕弓,弓上有彩飾。(15)鍭(hou):箭名。鈞:通“均”。這句謂較射時(shí)四人一組,皆調(diào)試均當(dāng)。(16)舍:放射。均:朱熹,“均,皆中也。”(17)句(gou):通“彀”,張滿弓。(18)樹:豎立。這句謂四箭中的,皆豎立靶上。(19)不侮:不輕視指對發(fā)射成績不好的人也不怠慢。(20)曾孫:指宴會主持者。(21)醴:甜酒。醹(ru):酒質(zhì)醇厚。(22)黃耇(gou):老人。(23)臺背:即鮐背,謂背皮如鮐魚,指老人。(24)引、翼:引導(dǎo)翼輔。(25)壽考:長壽。祺:吉祥。(26)介:佐助。景福:大福。 [賞析] 這是一首描寫貴族統(tǒng)治者與族人宴會、較射、尊老祈福的詩,當(dāng)出自貴族之手。全詩分章歷來有異,現(xiàn)從朱熹《詩集傳》分為四章,每章八句。首章言開筵設(shè)席宴會兄弟,為全詩總起。詩的前四句,由道旁蘆葦起興:那叢叢蘆葦,臨春初芽,嫩葉潤澤,一片蔥翠,逗人喜愛,令人關(guān)注。主人面對此景,情不自禁地發(fā)出內(nèi)心呼喊:牛羊呵,切勿踐踏這富有生意的新苗。句中道出了仁者之心施及草木,那么他對兄弟族人殷勤藹然之態(tài),也就隱約可見了。于是后四句順理成章地過渡到開筵設(shè)席和友愛兄弟之情,洋溢著熱烈而和諧的氣氛。 次章正面展開,寫宴飲歌樂盛況。因?qū)僦攸c(diǎn)所在,故分四個(gè)層次,描寫細(xì)致生動。先寫宴會場面的盛大:鋪筵、設(shè)席、授幾,侍者忙得不停,來往相繼,多么氣派! 繼寫主客宴飲之際的歡暢:主人獻(xiàn)酒,客人回敬,又是洗杯,又是斟酒,情意綢繆,各極其態(tài),給人以目不暇接之感。進(jìn)而不厭其煩地多方夸飾菜肴的豐美:或作概括敘述,或作具體描繪,從嘉肴的種類到烹調(diào)的方式,淋漓盡致地顯示出它的花樣繁多,風(fēng)味各別。末句突以歌、鼓之聲作結(jié),聲調(diào)高亢,將宴會上融洽歡樂的氣氛引向了高潮。 第三章由宴飲轉(zhuǎn)入較射,續(xù)寫主客之樂。按詩意分為兩層,每層前三句皆寫較射過程,四人一組,井然有序。其中,對挽弓、引射、中的之一系列情景,作了形象生動的描繪。到了末句,畫龍點(diǎn)睛,突出真意:主人既“序賓以賢”,對中的之賢能者優(yōu)禮相加:又“序賓以不侮”,對一時(shí)未中的之賓客,也給以相應(yīng)的禮遇,在態(tài)度上毫無怠慢之情。從而顯示出主持者與族人宴射時(shí)的團(tuán)結(jié)友愛的情誼,以及不以勝負(fù)而厚薄的殷勤待客的心跡。 末章回到宴飲,寫尊老之意,以敬酒祝福作結(jié)?!痹鴮O維主,酒醴維醹,酌以大斗,以祈黃耇?!贝髡鹪唬骸肮耪哌m孫(嫡出長孫)則曰曾孫………此燕(宴)族人,故稱曾孫,明(表明)祖之適孫,以與同祖之人燕于此也?!痹妼懙竭@里,才補(bǔ)出謙恭好客的宴會主持者高貴的身份。這位主人真有當(dāng)家做主的風(fēng)度,在酒酣揖射的歡樂聲中,他正以大杯斟酒,向座中老人祝壽,關(guān)懷長者,祈天賜福。詩通過這 一動人場面的描繪,進(jìn)一步深化了主旨,它與首章“戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾”相呼應(yīng),多側(cè)面地歌頌了貴族統(tǒng)治者親于兄弟、仁及族人、養(yǎng)老敬老的高尚品德。 《行葦》是 一首為貴族統(tǒng)治者所唱的贊歌,它借以宣揚(yáng)禮義,團(tuán)結(jié)族人,鞏固貴族奴隸主的統(tǒng)治,詩中所體現(xiàn)出來的這種和睦友愛與尊老敬老的精神,卻又是中華民族所固有的傳統(tǒng)美德,具有一定的客觀意義。這首詩內(nèi)容繁富,場面多變。在表現(xiàn)手法上,或興或賦?;驑O力鋪陳,或回環(huán)跌宕。它寓情于敘事之中,形象鮮明,含蘊(yùn)深厚。詩的層次清晰,轉(zhuǎn)折靈動,勾連細(xì)密,在結(jié)構(gòu)安排上頗具匠心。這為后世的文學(xué)創(chuàng)作,提供了有益的經(jīng)驗(yàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。