元夕〔1〕
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落、星如雨。〔2〕寶馬雕車香滿路。〔3〕風(fēng)簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。〔4〕 蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去。〔5〕眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處。〔6〕〔1〕本篇是作者長(zhǎng)期被閑置鄉(xiāng)居時(shí)期的作品。題作“元夕”,當(dāng)是元宵燈夜有所感觸,借詠元宵而抒懷。(《青玉案》詞調(diào)介紹,見賀鑄詞)
〔2〕花千樹:形容花燈多,如千樹花開。星如雨:形容花燈多,如繁星下落。
〔3〕“寶馬”句:名貴的馬拉著華麗的車駛過,香氣散滿道路。
〔4〕風(fēng)簫:排簫。玉壺:喻月。魚龍舞:指魚燈、龍燈舞。
〔5〕蛾兒、雪柳、黃金縷:婦女戴的頭飾。蛾兒,又稱鬧蛾兒,一種蛾形的絹花。雪柳,用絲綢或紙拈的柳條兒。黃金縷,加上金線撚絲制的絹花。這里形容婦女頭上的花枝招展。暗香:林逋詠梅詩(shī):“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”用以稱梅花,這里借指美人。
〔6〕闌珊:零落。
本篇借詠元宵燈夜寄托自甘幽獨(dú)的超俗理想。上片鋪敘元夕火樹銀花、繁華絢麗的鬧市歌舞歡樂景象。下片寫美女如云,花枝招展,在人群里尋來尋去,尋不到意中人;忽然回頭,那人卻在燈火零落、寂寞冷清的地方。前面的繁麗競(jìng)艷的鋪敘和伊人清高孤獨(dú)的形象,寄托了作者政治失意,卻自甘寂寞、不改其志的節(jié)操。梁?jiǎn)⒊端囖筐^詞選》說:“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱。”這個(gè)形象突出的是思想境界,因而具有較廣泛的象征意義。這首詞詞藻絢麗,筆調(diào)婉媚,意境優(yōu)美,是辛詞中帶有婉約風(fēng)韻的作品。《遠(yuǎn)志齋詞衷》說:“稼軒詞,中調(diào)短令,亦間作嫵媚語(yǔ)?!薄逗蟠逶?shī)話》又說:“其濃麗綿密處,亦不在小晏、秦郎之下?!边@都在說明辛詞風(fēng)格的多樣性。