成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韓愈《與陳給事書》
釋義

韓愈《與陳給事書》

愈再拜:愈之獲見于閣下有年矣。始者亦嘗辱一言之譽(yù)。貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見。其后閣下位益尊,伺候于門墻者日益進(jìn)。夫位益尊,則賤者日隔;伺候于門墻者日益進(jìn),則愛博而情不專。愈也道不加修,而文日益有名。夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進(jìn)者忌。始之以日隔之疏,加之以不專之望,以不與者之心,而聽忌者之說。由是閣下之庭,無愈之跡矣。

去年春,亦嘗一進(jìn)謁于左右矣。溫乎其容,若加其新也; 屬乎其言,若閔其窮也。退而喜也,以告于人。其后如東京取妻子,又不得朝夕繼見。及其還也,亦嘗一進(jìn)謁于左右矣。邈乎其容,若不察其愚也; 悄乎其言,若不接其情也。退而懼也,不敢復(fù)進(jìn)。

今則釋然悟,翻然悔曰: 其邈也,乃所以怒其來之不繼也; 其悄也,乃所以示其意也。不敏之誅,無所逃避。不敢遂進(jìn),輒自疏其所以,并獻(xiàn)近所為《復(fù)志賦》 以下十首為一卷,卷有標(biāo)軸(11)?!端兔辖夹颉芬皇?,生紙寫,不加裝飾,皆有揩字注字處(12)。急于自解而謝,不能竢更寫。閣下取其意,而略其禮可也。

愈恐懼再拜。

【注釋】 ①陳給事: 名京,字慶復(fù)。唐貞元十九年由考功員外升遷為給事中,給事中為門下省重要職務(wù),主管駁正政令的違失。給事,給事中的略稱。②辱: 謙詞,意謂使對方受到屈辱。譽(yù): 贊賞,稱譽(yù)。③衣食于奔走: 指為衣食東奔西走。④門墻: 古時指師長之門。進(jìn): 增多。⑤望: 埋怨,不滿。⑥進(jìn)謁: 前去拜見。⑦溫乎其容: 臉色溫和。加其新: 對待新朋友。屬(zhu): 連續(xù),形容話多,很熱情。閔 (min): 同 “憫”,憐惜。⑧如: 到。東京: 今河南洛陽。妻子: 妻子和兒女。⑨邈(miao): 遙遠(yuǎn),深遠(yuǎn)。不接其情: 不領(lǐng)受我的情意。⑩敏: 聰敏。誅: 責(zé)備。(11)疏: 分條述說。標(biāo)軸: 古時用紙或帛做成卷子,卷子中有棍桿,兩頭叫軸,一卷就稱一軸。標(biāo)軸即是卷軸上作的標(biāo)記。(12)《送孟郊序》: 孟郊,字東野,湖州武康 (今浙江德清縣) 人,詩人,韓愈的詩友。生紙: 未經(jīng)煮捶等方法制作的紙。經(jīng)過加工精制的為熟紙。生紙用于喪故或草稿用。韓愈急于書寫,無暇擇紙,故在信中說明。揩字: 涂去的字。注字: 附加在旁邊的字。

【譯文】 韓愈再拜: 我認(rèn)識閣下已經(jīng)很多年了。開始時也承蒙您說過我一些稱贊的話。因?yàn)槲邑毨?,地位低,為著生活東奔西走,不能早晚經(jīng)常見到您。以后閣下的地位更高了,等候在您門下的人一天天地增多。地位更高,那跟地位低的人就會一天天地疏遠(yuǎn); 等候在門下的人一天天地增多,那您喜歡的就會廣泛,情意就不能專一了。我在道德修養(yǎng)方面沒有加強(qiáng),可是文章上卻一天天地有了名氣。在道德修養(yǎng)方面沒有加強(qiáng),那賢明的人就不愿意和我交往; 在文章上一天天地有了名氣,那同求進(jìn)用的人就產(chǎn)生妒忌。起初因?yàn)槿諠u隔離疏遠(yuǎn),加上認(rèn)為您不能專一地對待朋友的埋怨,您又有不愿意與人交往的心情,而且聽信妒忌我的人說的閑話。因此閣下的門庭,就沒有我的腳跡了。

去年春天,我也前來拜見您一次。您臉色溫和,好似對待新朋友一樣; 話很多、很熱情,好似憐惜我不得志的處境。我辭別回家很高興,把這些情況告訴了別人。以后我到東京洛陽接妻子兒女,又不能早晚經(jīng)常見到您了。等到回來,也曾前來拜見您一次。您臉色冷淡,好像不愿體察我; 沉默寡言,好像不接受我的情意。辭別回家心里十分不安,不敢再來見您了。

現(xiàn)在,我疑慮消除醒悟了,很快就懊悔起來: 您臉色冷淡,是惱火我沒能經(jīng)常見到您; 您沉默寡言,就是表示這個意思。我這愚鈍的人應(yīng)受到的責(zé)備,是沒有什么地方可以逃避的。我不敢立即來見您,就把事情的原故述說出來,并且呈上近來所寫的 《復(fù)志賦》 以下十篇文章,作為一卷,卷上有標(biāo)記。《送孟郊序》一篇,是用生紙寫的,沒加裝飾,上有涂去或者增加字的地方。因?yàn)槲壹庇诮忉屨`解而向您道歉,就不能等到重新再抄寫。請您明白我的情意,而不要計較我禮節(jié)上的不周就好了。

韓愈誠惶誠恐,再拜。

【鑒賞】 這是韓愈寫給陳京的信。陳京擔(dān)任了門下省的重要職務(wù)。不得志的韓愈寫信的用意,便是為了加深和陳京的關(guān)系,以期得到賞識,為仕進(jìn)打好基礎(chǔ)。信中敘述了與陳京多年來的交往經(jīng)過,反省了雙方之間一段不愉快的事情,委婉地對陳京不冷不熱的態(tài)度表示了不滿。同時也表示自己消除了疑慮,改變了看法,要求對方重新了解自己,恢復(fù)友誼的心意。

文章運(yùn)用對比和轉(zhuǎn)折手法,跌宕起伏,婉轉(zhuǎn)地道出了復(fù)雜的思想感情。

字?jǐn)?shù):1818
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 21:50:14