網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《不求甚解》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《不求甚解》全文、注釋和賞析文章一定要有注解,尤其是世界要人的文章。有些文學(xué)家自己做的文章還要自己來注釋,覺得很麻煩。至于世界要人就不然,他們有的是秘書,或是私淑弟子,替他們來做注釋的工作。然而另外有一種文章,卻是注釋不得的。 譬如說,世界第一要人美國總統(tǒng)發(fā)表了“和平”宣言,據(jù)說是要禁止各國軍隊越出國境。但是,注釋家立刻就說:“至于美國之駐兵于中國,則為條約所許,故不在羅斯福總統(tǒng)所提議之禁止內(nèi)”(十六日路透社華盛頓電)。再看羅氏的原文:“世界各國應(yīng)參加一莊嚴(yán)而確切之不侵犯公約,及重行莊嚴(yán)聲明其限制及減少軍備之義務(wù),并在簽約各國能忠實履行其義務(wù)時,各自承允不派遣任何性質(zhì)之武裝軍隊越出國境?!币钦J(rèn)真注解起來,這其實是說: 凡是不“確切”,不“莊嚴(yán)”,并不“自己承允”的國家,盡可以派遣任何性質(zhì)的軍隊越出國境。至少,中國人且慢高興,照這樣解釋,日本軍隊的越出國境,理由還是十足的;何況連美國自己駐在中國的軍隊,也早已聲明是“不在此例”了??墒?,這種認(rèn)真的注釋是叫人掃興的。 再則,像“誓不簽訂辱國條約”一句經(jīng)文,也早已有了不少傳注。傳曰:“對日妥協(xié),現(xiàn)在無人敢言,亦無人敢行?!边@里,主要的是一個“敢”字。但是:簽訂條約有敢與不敢的分別,這是拿筆桿的人的事,而拿槍桿的人卻用不著研究敢與不敢的為難問題——縮短防線,誘敵深入之類的策略是用不著簽訂的。就是拿筆桿的人也不至于只會簽字,假使這樣,未免太低能。所以又有一說,謂之“一面交涉”。于是乎注疏就來了:“以不承認(rèn)為責(zé)任者之第三者,用不合理之方法,以口頭交涉……清算無益之抗日?!边@是日本電通社的消息。這種泄漏天機的注解也是十分討厭的,因此,這不會不是日本人的 “造謠”。 總之,這類文章渾沌一體,最妙是不用注解,尤其是那種使人掃興或討厭的注解。 小時候讀書講到陶淵明的“好讀書不求甚解”先生就給我講了,他說:“不求甚解”者,就是不去看注解,而只讀本文的意思。注解雖有,確有人不愿意我們?nèi)タ吹摹?p align="right"> 五月十八日。 【析】題目是《不求甚解》,作者恰恰是很看重“注解”的。此篇就是從“注解”問題入手,譏諷帝國主義和國民黨反動派慣作“注解不得”的欺世文章,以掩飾他們的侵略或賣國行徑的。 文章開篇就亮出論點:“文章一定要有注解”,“然而另外有一種文章,卻是注解不得的”。 論點提出以后,文章的二、三兩段就分別列舉出美國總統(tǒng)的“和平”宣言和國民黨反動派“誓不簽訂辱國條約” 的謊言為例來加以論證: 美國總統(tǒng)羅斯福呼吁“禁止各國軍隊越出國境”,旋即為路透社華盛頓電注釋為“至于美國之駐兵于中國,則為條約所許,故不在羅斯??偨y(tǒng)所提議之禁止內(nèi)”。禁止出境的各國軍隊竟不包括美國,美國總統(tǒng)的和平謊言當(dāng)然就不攻自破;文章更進一步指出:正是這種侵略“理論”,為日寇侵華提供了“根據(jù)”,因此“注釋不得”。跟下來,魯迅又以同樣的方法揭露了蔣介石、汪精衛(wèi)之流言行不一,在“誓不簽訂辱國條約”或不談“對日妥協(xié)”的幌子下干盡了妥協(xié)辱國的罪惡勾當(dāng),這有日本方面泄露天機的注腳為證。 最后,文章引入陶淵明“好讀書不求甚解”的古語點題。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),說理清晰,諷刺辛辣,分析力透紙背,體現(xiàn)了魯迅雜文高超的藝術(shù)技巧和鮮明的戰(zhàn)斗精神。 字?jǐn)?shù):1320 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。