網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 鴝鵒鳥 |
| 釋義 | 鴝鵒鳥鴝鵒之鳥,出于南方。南人羅而調(diào)其舌②,久之,能效③人言; 但能效聲而止,終日所唱,惟數(shù)聲也。 蟬鳴于庭,鳥聞而笑之。蟬謂之曰: “子能人言,甚善; 然子所言者,未嘗言④也。曷若⑤我自鳴其意哉! ”鳥聞言而慚,終身不復(fù)效人言。 今文章家竊摹成風(fēng),皆鴝鵒之未慚者耳! ( 《叔苴子》) 注釋 ①鴝鵒(qu yu)鳥——又名八哥,全身黑色,能模仿人說話。②調(diào)其舌——調(diào)教八哥學(xué)人說話。③效——模仿。④未嘗言——沒有說自己的話。⑤曷若——哪里象。 賞析 在明代,“前后七子”倡導(dǎo)的“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”的復(fù)古派文學(xué)主張,統(tǒng)治文壇長(zhǎng)達(dá)100多年之久,有識(shí)之士都奮起批評(píng)其荒謬見解。本文即是針對(duì)當(dāng)時(shí)復(fù)古主義的惡劣文風(fēng),射出的一支尖銳的利箭。 這是一篇寓言式的雜文。作者采用了擬人化的筆法。在文中,八哥的形象很有特色。當(dāng)它不覺悟時(shí),學(xué)會(huì)幾句人言,便反復(fù)鳴唱不絕,頗為自鳴得意。當(dāng)蟬一針見血地指出,它已經(jīng)失去了自己的聲音,不過徒會(huì)仿效而已,八哥深感慚愧,從此再也不模仿人言了。作者以此形象地為復(fù)古派指明了出路,希望他們對(duì)自己不從現(xiàn)實(shí)生活出發(fā)、亦步亦趨仿效前人詞句的詩(shī)文創(chuàng)作感到自慚,趕快停止這種文學(xué)創(chuàng)作中最沒有出息的剽竊前人的抄襲之風(fēng)。然而,這只是作者的理想,事實(shí)并非如此。所以,作者在結(jié)束全文時(shí)尖銳地指出: “今文章家竊摹成風(fēng),皆鴝鵒之未慚者耳!”表明復(fù)古派學(xué)舌前人,完全喪失了自己的個(gè)性,還毫不覺悟,連鳥的善悟者也不如。作者對(duì)復(fù)古派的諷刺是夠辛辣無情了。 作者還借蟬的言論提出了自己的正面主張:寫詩(shī)作文都要“自鳴其意”,要抒發(fā)自己的思想感情,發(fā)表個(gè)人獨(dú)立的見解。在文學(xué)創(chuàng)作中,反對(duì)復(fù)古,積極鼓勵(lì)張揚(yáng)個(gè)性,這是明代中后期文壇上要求個(gè)性解放的進(jìn)步的文學(xué)潮流。作者用自己犀利的雜文參與了時(shí)代潮流的大合唱。 全文詼諧風(fēng)趣,到今天也還有借鑒作用。那些只會(huì)照本傳達(dá)上級(jí)指示,在工作中毫無創(chuàng)造性的官僚主義者,不是也很象“效聲而止”的八哥么? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。