(劉叉)能為歌詩,然恃其故時所為,輒不能俯仰貴人,穿屐破衣,從尋常人乞丐酒食為活。聞韓愈善接天下士,步行歸之,既至,賦《冰柱》、《雪車》二詩,一旦居盧仝、孟郊之上。樊宗師以文自任,見叉拜之。后以爭語不能下諸公,因持愈金數(shù)斤去,曰:“此諛墓中人所得耳,不若與劉君為壽。”愈不能止,復歸齊魯?! 鹛啤だ钌屉[《樊南文集》卷八 事亦見《新唐書·劉叉?zhèn)鳌贰⑺巍び嬘泄Α短圃娂o事》卷三五、元·辛文房《唐才子傳》卷五。
[述要] 劉叉會作歌行,素來喜歡任俠重義,不肯伺貴人顏色,寧可穿著破衣,趿著木屐,和窮人一起乞討酒食為生。聽說韓愈能交接天下才學之士,就步行至京城找他。到后,作《冰柱》、《雪車》二詩,在韓門的地位,超過了盧仝、孟郊。樊宗師自認為善作古文,看了劉的文章,也很佩服。后來,劉與韓的門下士爭論,不肯讓步;拿了韓的數(shù)斤黃金,回山東老家。臨走前對韓說:“這是你奉承墓中人所得,不如送給我吧。”韓無話可說,目送他掉臂而去。
[事主檔案] 劉叉 唐詩人。籍里不詳。嘗因酒殺人,隱姓名避居齊、魯,始折節(jié)讀書。元和間為韓愈門客。后歸齊、魯,不知所終。其詩風格獷放,不循傳統(tǒng)格式,但也有險怪、晦澀之病。有《劉叉詩集》。