網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《送僧往湖南》 |
| 釋義 | 《送僧往湖南》閑出東林日影斜,稻苗深淺映袈裟。 船到南湖風(fēng)浪靜,可憐秋水照蓮花。 這首詩從側(cè)面點染出僧人的瀟灑風(fēng)致,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。 “東林”,喻指僧人原先的居處?!伴e”字暗示僧人此行并非為了干求什么,而只是像無心出岫的白云那樣去作自然率性的逍遙游,所謂 “我法本無著,時來出林壑” (崔顥 《贈懷一上人》)、“得道即無著,隨緣西復(fù)東” (白居易 《送文暢上人東游》)。正因為胸?zé)o芥蒂,所以他才注意到一組組恬靜美麗的自然景物?!叭沼靶薄比贮c明送別的時間乃在傍晚。傍晚的田野,空曠無人,僧人獨行,更具出塵遠(yuǎn)俗、孤云野鶴之致。稻苗或深或淺,說明這是在江南水鄉(xiāng),同時反映出僧人行程的推移。袈裟多用方形布塊綴成,似水田的界畫,故又名水田衣。稻苗映著水田,水田一似袈裟;稻苗映著袈裟,袈裟又一似水田。你簡直分不清哪是袈裟、哪是水田、哪是自然、哪是僧人了。如果說 “亂入池中看不見”、“人面桃花相映紅”寫盡了青春少女的風(fēng)采,那么這一句則寫盡了僧人的韻致。他和自然是那樣的契合無問,他不是行走在自然的外部,而是直接進入自然的最深層。而這,又并非費力所得,乃是在有意無意之間。這就益發(fā)顯出僧人心地之閑逸。 后面兩句是懸想中的情景。“南湖”在湖南。僧人陸行之后,改由水路。船到南湖之后,風(fēng)平浪靜,澄澈的湖水似鏡子一般照著潔凈的荷花,這是何其明潔無瑕的境界!“可憐”,可羨之意,傳景慕之情。這表面上在寫景,實則寫人。佛家以蓮花出于污泥而不染來比喻僧人應(yīng)永保自己純真的人性而不受環(huán)境的污染,所謂“道證青蓮心”(孟郊《送清遠(yuǎn)上人歸楚山舊寺》)、“心如世上青蓮色”(李白《僧伽歌》)。禪者進一步認(rèn)為蓮花不但不染于污泥,并且連水也不著,這才是徹底的空無掛礙的禪境:“從來不著水,清凈本因心” (李頎《粲公院各賦一物得初荷》)、“上人處世界,清凈何所似?似彼白蓮花,在水不著水”(白居易:《贈別宣上人》)、“試問空門清凈心,蓮花不著秋潭水” (權(quán)德輿 《題云師山房》)、“看取蓮花凈,方知不染心” (孟浩然 《題大禹寺義公禪房》)。不獨潔凈的蓮花體現(xiàn)禪心,恬靜澄澈的止水也是禪心的外化,方干曾以“秋水一泓常見底”來喻僧人心境的澄明(《贈亮上人》),白居易觀賞止水時便窺破了水的“定”與禪定質(zhì)性相似的天機而吟出了 “定將禪不別”的句子 ( 《玩止水》)。可見,富有禪意的秋水和富有禪意的蓮花的互相映“照”,是一個多么令人神往的空靈而又空靈的禪境! 在這個境界中,哪里還有世俗塵埃存在的余地呢?這里寫的既是自然景物,更是僧人那皎潔明澈的禪心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。