網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《逢紛》 |
| 釋義 | 《逢紛》伊伯庸之末胄兮, 我是伯庸大人的后代啊, 諒皇直之屈原。① 確有忠直美德的屈原。 云余肇祖于高陽(yáng)兮,② 我的始祖是古帝高陽(yáng)啊, 惟楚懷之嬋連。③ 楚懷王與我有族親相連。 原生受命于貞節(jié)兮,④ 我受陰陽(yáng)正氣而降生啊, 鴻永路有嘉名?! ∏俺踢h(yuǎn)大而美名昭顯。 齊名字于天地兮, 我的名和字與天地相齊啊, 并光明于列星。 光明的德行和群星同燦。 吸粉粹而吐氛濁兮, 吸天地精華而吐出濁氣啊, 橫邪世而不取容。 專橫邪惡的人世難容自己。 行叩誠(chéng)而不阿兮, 行為真誠(chéng)剛直不阿啊, 遂見(jiàn)排而逢讒, 于是受到毀讒和排擠 后聽(tīng)虛而黜實(shí)兮, 君王聽(tīng)信假話貶黜真誠(chéng)啊, 不吾理而順情。 不理睬我而順從邪偽之情。 腸憤悁而含怒兮, 我心懷忿恨怒火填膺啊, 志遷蹇而左傾。⑤ 我的意志遷移心里不平。 心?慌其不我與兮,⑥ 精神恍惚因?yàn)閲?guó)君不信任我啊, 躬速速其不吾親。⑦ 冷冷的樣子不與我親近。 辭靈修而隕志兮, 我辭別君王而悵然失意啊, 吟澤畔之江濱。 只好吟詠在江畔水濱。 椒桂羅以顛覆兮, 先賢如椒桂遭禍顛撲啊, 有竭信而歸誠(chéng)?! ∪越弑M忠信而歸于誠(chéng)心。 讒夫藹藹而漫著兮,⑧ 讒人眾多褒已而貶人啊, 曷其不舒予情? 為什么不讓我表明衷情? 始結(jié)言于廟堂兮, 當(dāng)初國(guó)君與我在宗廟約好啊, 信中涂而叛之?! ∪缃駞s聽(tīng)信讒言中途變心。 懷蘭蕙與衡芷兮, 我懷有各種美麗香草啊, 行中野而散之?! ?lái)到荒野也只好將它們拋棄。 聲哀哀而懷高丘兮, 我懷念故土高山發(fā)出悲聲啊, 心愁愁而思舊邦。 思戀著家鄉(xiāng)滿懷愁情。 愿承閑而自恃兮, 希望趁君閑暇自以為能表明忠心啊, 經(jīng)淫曀而道壅。 可前途暗淡道路不通。 顏霉黧以沮敗兮, 我面黃肌瘦形體消損啊, 精越裂而衰耄。⑨ 身體衰老而失意灰心。 裳襜襜而含風(fēng)兮,⑩ 冷風(fēng)吹動(dòng)我的下裙啊, 衣納納納而掩露。(11) 寒露沾濕我的衣衫。 赴江湘之湍流兮, 在長(zhǎng)江湘水的激流中啊, 順波湊而下降。 順波浪飄流而向下航行。 徐徘徊于山阿兮, 慢慢行走在山谷之間啊, 飄風(fēng)來(lái)之洶洶?! 〈祦?lái)陣陣迅猛的疾風(fēng)。 馳余車兮玄石, 我的車子啊向玄石山奔去, 步余馬兮洞庭?! ∥业鸟R兒啊徘徊在洞庭湖畔。 平明發(fā)兮蒼梧, 黎明啊我從蒼梧山出發(fā), 夕投宿兮石城?! “硗端薨?lái)到石城山。 芙蓉蓋而菱華車兮,(12) 荷花般的車蓋菱花裝飾的車子啊, 紫貝闕而玉堂?! ∽县惏愕臉桥_(tái)白玉裝飾的廳堂。 薛荔飾而陸離薦兮,(13) 薛荔為裝飾美玉作臥席啊, 魚(yú)鱗衣而白霓裳?! ∥宀树[紋上衣潔白的裙裳。 登逢龍而下隕兮,(14) 登上逢龍山向下眺望啊, 違故都之漫漫?! ‰x開(kāi)故國(guó)道路多漫長(zhǎng)。 思南郢之舊俗兮, 想起郢都的風(fēng)土人情啊, 腸一夕而九運(yùn)。 一夜之間九轉(zhuǎn)愁腸。 揚(yáng)流波之潢潢兮,(15) 揚(yáng)起寬廣激蕩的洪流啊, 體溶溶而東回。(16) 波濤翻滾把我送向東方。 心怊悵以永思兮, 心中憂愁思慮綿長(zhǎng)啊, 意晻晻而日頹。(17) 精神抑郁一天天地頹唐。 白露紛以涂涂兮,(18) 濃厚的白露紛紛降下啊, 秋風(fēng)瀏以蕭蕭?! ∏镲L(fēng)吹來(lái)蕭蕭作響。 身永流而不還兮, 我身隨長(zhǎng)流不復(fù)還啊, 魂長(zhǎng)逝而常愁。 靈魂久離而長(zhǎng)思故鄉(xiāng)。 嘆曰: 多么可嘆?。?br>譬彼流水, 紛揚(yáng)磕兮, (19) 我象那流水, 波浪叮咚啊, 波逢洶涌,濆滂沛兮, 浪濤洶涌,浩浩蕩蕩啊, 揄?yè)P(yáng)滌蕩,漂流隕往, 風(fēng)揚(yáng)水波,漂流向前, 觸崟石兮。(20) 浪濤拍打巖石上啊, 龍邛脬圈,繚戾宛轉(zhuǎn),(21), 盤旋蜿蜒回轉(zhuǎn)沖擊, 阻相薄兮, 水流終究被阻擋啊, 遭紛逢兇,蹇離尤兮, 遭遇紛糾,碰上災(zāi)難啊, 垂文揚(yáng)采,遺將來(lái)兮?! ≈缓昧粝略?shī)篇,以待來(lái)日的英明君王啊。 【注】 宣帝時(shí),皇朝招選名儒俊材,劉向以擅長(zhǎng)辭賦而中選,但他的辭賦今僅存《九嘆》一篇。 王逸《楚辭章句》說(shuō): 作者“追念屈原忠信之節(jié),故作《九嘆》。嘆者,傷也,息也。言屈原放在山澤,猶傷念君,嘆息無(wú)已”。《九嘆》由九個(gè)短篇組成。這些作品雖然是代屈原抒情,但作者能較正確地理解體會(huì)屈原的思想感情。作品中抒發(fā)屈原不見(jiàn)容于君、不受知于世的悲嘆,表現(xiàn)的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)熱情和為了追求理想而不屈不撓的執(zhí)著精神,這些與屈原的思想基本上是一致的。 《逢紛》為《九嘆》的第一首,意思是遭逢亂世。開(kāi)頭,作者先代表屈原介紹自己的名字,身世和秉性,這讓人聯(lián)想到《離騷》的開(kāi)篇。 接下來(lái),作者以屈原的口吻訴說(shuō)由于奸邪當(dāng)?shù)?,君王?tīng)信讒言,致使自己不被信任,因而愁腸百結(jié)的情懷。 作品的后半部分所寫的,當(dāng)是屈原遭到讒毀離開(kāi)郢都后的心情。他并沒(méi)有因?yàn)殡x開(kāi)故都而放棄自己的政治追求。家鄉(xiāng)的高山流水,風(fēng)土人情,無(wú)時(shí)無(wú)刻不激起詩(shī)人的懷戀。一路上的所見(jiàn)所聞,也使這種思念故國(guó)故鄉(xiāng)的感情和氣氛愈加濃重。作者把感情的表達(dá)和環(huán)境的描寫融為一體,表現(xiàn)手法上取得了相當(dāng)?shù)某晒ΑGm然滿腔愁思,形銷骨立,但他對(duì)自己崇高政治理想的追求和對(duì)邪惡勢(shì)力的斗爭(zhēng)仍然堅(jiān)韌不拔,表達(dá)了他對(duì)光明的渴望和追求,對(duì)祖國(guó)對(duì)君王的無(wú)限忠貞。 最后,作者描寫了飛流激湍幾經(jīng)回旋激蕩而終于受到阻礙的藝術(shù)畫面,來(lái)象征屈原的政治理想終于不能實(shí)現(xiàn),于是只好留下詩(shī)篇,寄希望于將來(lái)。 這篇作品從思想內(nèi)容到情緒基調(diào)都與屈原的作品基本一致。在描寫的手法上,雖不及屈原的作品具有那樣鮮明的浪漫主義傾向和強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,但模仿得也很相似,風(fēng)格大體是相同的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。