網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《遣懷》 - 唐·白居易 |
| 釋義 | 《遣懷》 - 唐·白居易[唐]白居易 羲和走馭趁年光,不許人間日月長(zhǎng)。 遂使四時(shí)都似電,爭(zhēng)教兩鬢不成霜。 榮銷(xiāo)枯去無(wú)非命,壯盡衰來(lái)亦是常。 已共身心要約定,窮通生死不驚忙。 白居易和古代其他許多詩(shī)人一樣,寫(xiě)過(guò)不少感慨時(shí)光易逝、青春難駐的詩(shī)篇。如他寫(xiě)的《戲答諸少年》、《春晚詠懷贈(zèng)皇甫朗之》等都屬此類。 此詩(shī)不同一般感時(shí)嘆老之作的在于詩(shī)人不怨時(shí)光的易逝,不教人逃避于醇酒,而以自然之理使人正確對(duì)待人生,極富哲理性。 日月更替,歲月流逝乃自然之理。詩(shī)人以羲和趕日說(shuō)明日月運(yùn)行不以人的主觀意志為轉(zhuǎn)移,同時(shí)運(yùn)行的迅緩也不因人的主觀愿望而改變。羲和是古代神話中的駕日車(chē)的神,“羲和走馭趁年光”,他駕著日車(chē)趁著年光飛速而去,不讓人間日月慢行或停止。由于這個(gè)緣故,“遂使四時(shí)都似電”。四時(shí)變化迅疾,乃自然規(guī)律。 時(shí)光流逝,生命易老乃正常之道。四時(shí)如電一閃而過(guò),怎教兩鬢不成霜,因而“榮銷(xiāo)枯去無(wú)非命,壯盡衰來(lái)亦是?!?,完全是符合客觀規(guī)律的正常現(xiàn)象。有的人見(jiàn)春花凋謝,秋葉飄零便興愁發(fā)慨,而白居易以曠達(dá)之眼觀之,則認(rèn)為這都屬正?,F(xiàn)象,不必嗟枯嘆衰,一切都要應(yīng)順自然。最后詩(shī)人提出了正確對(duì)待這種自然和人生變化的態(tài)度與辦法:“已共身心要約定,窮通生死不驚忙”。命運(yùn)的窮和通,人生的生和死,都受客觀條件制約和決定著的,不必憂生怕死,無(wú)謂驚忙。 白居易揭示了人順應(yīng)自然之理,也不是叫人放棄主觀努力。他一向還是主張人要珍惜時(shí)光,抓緊時(shí)機(jī),努力進(jìn)取的,“一歲中分春日少,百年通計(jì)老時(shí)多”(《春晚詠懷贈(zèng)皇甫朗之》)“朱顏今日雖欺我,白發(fā)他日不放君”(《戲答諸少年》)只是要以正確的態(tài)度對(duì)待時(shí)光罷了。四時(shí)如電,人生短暫,那更要珍惜有限的時(shí)光,充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,發(fā)揮有限時(shí)間的更大作用。“四節(jié)逝不處,繁華難久鮮。淑氣與時(shí)殞,余芳隨風(fēng)損。天道有遷易,人理無(wú)常全。”(陸機(jī)《塘上行》)白居易強(qiáng)調(diào)了“知變不驚”,我們今天更要強(qiáng)調(diào)“知變而進(jìn)”,那就能以更積極的態(tài)度對(duì)待生活了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。