網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《風(fēng)吹荷葉沾半邊》 |
| 釋義 | 《風(fēng)吹荷葉沾半邊》風(fēng)吹荷葉沾半邊, 姐大郎小不周全, 等郎幾年花要謝, 活人睡在死人邊。 ——《安慶民謠》 這是一首安徽省安慶地區(qū)流傳的民謠,反映了舊社會(huì),由于“父母之命、媒妁之言”的買賣式婚姻制度,強(qiáng)迫成年女子嫁給小孩作“等郎妻”,給年輕婦女帶來(lái)的不幸和痛苦。 詩(shī)的開(kāi)頭,由“風(fēng)吹荷葉沾半邊”起興,引起聯(lián)想。荷葉生長(zhǎng)水中,又與水面脫離;經(jīng)風(fēng)一吹,葉半傾斜,又與水面相沾。這個(gè)“沾”字,語(yǔ)帶雙關(guān),極為傳神。沾:浸濕;因接觸而產(chǎn)生某種關(guān)系的意思。既點(diǎn)明了荷葉與水的關(guān)系,雖物類各異,卻又息息相關(guān);也暗示了“姐大郎小”,結(jié)為夫妻,極不合理,卻又形成了一定的婚姻關(guān)系。就像荷葉與水那樣,被風(fēng)一吹,沾上了那么一點(diǎn)點(diǎn),貌合神離,若即若離。 “姐大郎小”的婚姻不可能有絲毫的愛(ài)情基礎(chǔ),當(dāng)然是“不周全”,不健康的。它是對(duì)人性的戕害,對(duì)正?;橐錾畹呐でW髡哂谩盎ā眮?lái)比喻她的美貌,用“活人”來(lái)形容她的青春勃發(fā)的朝氣。如果是正常的婚姻,應(yīng)該是郎才女貌,年齡相當(dāng),夫妻生活自然是諧和親密恩恩愛(ài)愛(ài)?,F(xiàn)在睡在她身旁的卻是個(gè)孩子,白天玩累了,晚上上床,自然睡熟得像死人一般,他能懂得什么呢?等到他長(zhǎng)大時(shí),不免要擔(dān)心自己那時(shí)青春已逝,就像花期一過(guò),就要凋謝那樣,怎能不使她黯然傷神,憂思難眠呢! 這首民謠,雖然短短四句,但修辭手法的運(yùn)用,極為純熟。首句起興之外, “沾半邊”還語(yǔ)帶雙關(guān)。其它如“花要謝”、“姐大郎小”、 “活人”、 “死人”等詞語(yǔ),或用暗比,或用對(duì)比,或用反比,都很準(zhǔn)確,靈活多變又恰到好處。全詩(shī)雖無(wú)激昂的不滿字眼,但感情深沉,充分抒發(fā)了“等郎妻”內(nèi)心深處無(wú)限凄苦的哀怨之情,委婉、含蓄、真摯,內(nèi)容與形式比較好的和諧、統(tǒng)一。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。