網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《書文山卷后》 - 謝翱 |
| 釋義 | 《書文山卷后》 - 謝翱謝翱 魂飛萬里程, 天地隔幽明。 死不從公死, 生如無此生。 丹心渾未化, 碧血已先成。 無處堪揮淚, 吾今變姓名。 這是作者題寫在文天祥詩卷后面的一首詩。作者以悲壯的筆調(diào),抒發(fā)對(duì)文天祥崇敬與悼念之情,表露自己的民族氣節(jié)與愛國激情。 首聯(lián)寫文天祥遇害后對(duì)他的哀悼。當(dāng)文天祥將被屠戮的消息傳來時(shí),詩人萬箭穿心,魂恨不得立即從南方飛向萬里外的大都,去與英雄話別??墒且磺卸纪砹耍⑿垡勋I(xiàn)身,天地之間,幽明阻隔,詩人悵惘無極。頷聯(lián)寫英雄之死給自己帶來的心靈創(chuàng)傷?!八啦粡墓?,生如無此生?!蔽奶煜槭窃娙说纳霞?jí)和戰(zhàn)友,他們?cè)?jīng)為保衛(wèi)祖國的崇高理想而并肩戰(zhàn)斗?,F(xiàn)在文天祥死了,作者哭訴:我沒有跟隨您一起去死,十分愧怍,非常難過!因此,我雖還活著卻毫無情趣,象死了一樣。作者強(qiáng)調(diào)了生與死的價(jià)值,發(fā)揮了司馬遷“人固有一死,死,有重于泰山,或輕于鴻毛”的理想(見《報(bào)任安書》),從而歌贊文天祥為國赴義的永恒價(jià)值。頸聯(lián)“丹心渾未化,碧血已先成”,贊頌文天祥對(duì)民族的忠貞。文天祥被關(guān)押在大都牢獄中整整三年,元朝多次勸降,都嚴(yán)辭拒絕;遇難日晨“欣然曰:‘吾事了矣?!靶校伾簧僮?。至刑所,問左右孰南向,于是南向再拜曰:‘臣報(bào)國至此矣?!焓苄獭!?《文天祥全集·附紀(jì)年錄》)他對(duì)祖國的一片忠心至死不變。第二行說英雄雖然犧牲,但精靈很快化為碧玉,純潔無瑕,堅(jiān)貞無比,它將流芳百世,永垂千古。尾聯(lián)“無處堪揮淚,吾今變姓名。”表示自己一定繼承并發(fā)揚(yáng)文天祥的愛國節(jié)概。作者沉痛地說,全部國土都被蒙古貴族霸占,沒有一塊地方可以自由揮淚緬懷英雄了。據(jù)《西臺(tái)慟哭記》,當(dāng)謝翱等人登臺(tái)祭奠時(shí),曾有元兵巡船從臺(tái)下逡巡。作者悲憤地說:從現(xiàn)在起,我只好改名換姓,隱居深山,不踏大元穢土了。 明代焦竑在《澹園集·雅娛閣集序》中說:“詩非他,人之性靈所寄也。茍其感不至,則情不深,情不深則無以驚心而動(dòng)魄,垂世而行遠(yuǎn)。”以此權(quán)衡本詩,作者當(dāng)之無愧。謝翱與文天祥曾是生死與共的戰(zhàn)友,但此詩不僅僅是抒發(fā)他倆個(gè)人的情誼,而且抒發(fā)對(duì)偉大民族英雄的景仰之情,這就是列寧講的“大的感情”,跟國家、人民前途休戚相關(guān)的感情。感慨深,情意濃,眼光遠(yuǎn),典式后世。此外,本詩章法靈活,構(gòu)思精巧,符合“詩必須有跳動(dòng)”的藝術(shù)要求。 (顧 啟) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。