網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 人子和氣愉色婉容,發(fā)得深時(shí),養(yǎng)得定時(shí),任父母冷面寒鐵,雷霆震怒,只是這一腔溫意,一面春風(fēng),則自無(wú)不回之天,自無(wú)屢變之天。讒譖何由入?嫌隙何由作?其次莫如敬慎,夔夔齊栗,敬慎之至也,故瞽瞍亦允若。溫和示人以可愛,消融父母之惡怒;敬慎示人以可矜,激發(fā)父母之悲憐。所謂積誠(chéng)意以 |
| 釋義 | 人子和氣愉色婉容,發(fā)得深時(shí),養(yǎng)得定時(shí),任父母冷面寒鐵,雷霆震怒,只是這一腔溫意,一面春風(fēng),則自無(wú)不回之天,自無(wú)屢變之天。讒譖何由入?嫌隙何由作?其次莫如敬慎,夔夔齊栗,敬慎之至也,故瞽瞍亦允若。溫和示人以可愛,消融父母之惡怒;敬慎示人以可矜,激發(fā)父母之悲憐。所謂積誠(chéng)意以【名句】人子和氣愉色婉容,發(fā)得深時(shí),養(yǎng)得定時(shí),任父母冷面寒鐵,雷霆震怒,只是這一腔溫意,一面春風(fēng),則自無(wú)不回之天,自無(wú)屢變之天。讒譖何由入?嫌隙何由作?其次莫如敬慎,夔夔齊栗①,敬慎之至也,故瞽瞍亦允若②。溫和示人以可愛,消融父母之惡怒;敬慎示人以可矜,激發(fā)父母之悲憐。所謂積誠(chéng)意以感動(dòng)之者,養(yǎng)和致敬之謂也。蓋格親之功,惟和為妙、為深、為速、為難,非至性純孝者不能;敬慎,猶可勉強(qiáng)耳。而今人子,以涼薄之色,惰慢之身,驕蹇之性③,及犯父母之怒,既不肯挽回,又倨傲以甚之,此其人在孝悌之外,固不足論。即有平日溫愉之子,當(dāng)父母不悅而亦慍見,或生疑而遷怒者,或無(wú)意遷怒而不避嫌者,或不善避嫌愈避而愈冒嫌者,積隙成畔,遂致不祥。豈父母之不慈?此孤臣孽子之法戒,堅(jiān)志熟仁之妙道也。 【譯文】人子和氣愉悅婉順的容色,從內(nèi)心深處發(fā)出時(shí),從長(zhǎng)期的教養(yǎng)中堅(jiān)定時(shí),任父母冷面寒鐵,雷霆震怒,仍然是滿身心的溫意,滿面的春風(fēng),父母自會(huì)回心轉(zhuǎn)意,自然不會(huì)經(jīng)常發(fā)怒。這樣,讒言如何能進(jìn)?嫌隙如何產(chǎn)生?其次不如恭敬謹(jǐn)慎,戰(zhàn)驚恐懼,恭敬謹(jǐn)慎到極點(diǎn),像舜的父親瞽瞍那樣不能辨別善惡的人也點(diǎn)頭稱是。溫和能讓人覺(jué)得可愛,可以消融父母的怒氣;敬慎能讓人覺(jué)得可憐,可以激發(fā)父母的悲憐。所謂積誠(chéng)意就可使人感動(dòng),就是養(yǎng)和致敬的意思。感動(dòng)親人的功夫,只有和氣最妙、最深、最速,做到這點(diǎn)也最難;不是具有真純之性和真正孝心的人是不能做到的;恭敬謹(jǐn)慎,還可盡量努力去做。而現(xiàn)在做人子的,用涼薄之色、惰慢之身、驕蹇之性來(lái)對(duì)待父母,等惹得父母發(fā)怒,既不肯挽回,又以傲慢自大的態(tài)度加劇父母的怒氣,這種人就在孝悌之外了,不必加以議論。即使平日溫順和氣的兒子,當(dāng)父母不悅的時(shí)候,有時(shí)也表現(xiàn)出不高興的神色,或產(chǎn)生疑心而遷怒他人,或無(wú)意遷怒而又不避嫌疑,或不善避嫌而愈避愈使人可疑,慢慢積怨成隙,導(dǎo)致父子不和。這哪是因父母不慈愛造成的呢?失勢(shì)的臣子和失寵的兒子應(yīng)引以為戒。這也是努力堅(jiān)定修養(yǎng)仁德之心的人應(yīng)遵行的妙道。 注釋 【注釋】①夔夔齊栗:恐懼貌。《尚書·大禹謨》:“夔夔齊栗,瞽亦允若?!薄、陬ぃ核锤钢畡e名。因其有目不能分別好惡,時(shí)人謂之瞽,配字曰瞍。允若,順從。參見上注?!、垓滃浚喊谅豁?。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。