網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 以獅制象 |
| 釋義 | 以獅制象用獅子來(lái)制服大象。這里引申為以物克物,取勝對(duì)手。 公元446年2月,南朝宋文帝派交州(今越南河內(nèi)東北) 刺史檀和之率軍討伐林邑國(guó) (即占城,故地其今越南中部地區(qū))。南陽(yáng)人宗愨自請(qǐng)從軍,被檀和之任為前鋒。檀和之率大軍出征后,林邑王范陽(yáng)邁為了遲滯南朝軍隊(duì),急派使臣向南朝表示,愿意歸還其所劫的人、物,并貢奉黃金一萬(wàn)斤,白銀十萬(wàn)斤,以此請(qǐng)求南朝息兵。宋文帝得到這一報(bào)告后,即詔令檀和之派使者與范陽(yáng)邁商談歸順和息兵事宜。但是,南朝使者姜仲基等人到了林邑國(guó)之后,卻被范陽(yáng)邁抓了起來(lái)。檀和之獲悉后,遂率軍進(jìn)圍林邑國(guó)范扶龍?jiān)O(shè)防的區(qū)粟城。范陽(yáng)邁遣其將范毗沙達(dá)前往救援。宗愨潛軍迎擊,把范毗沙達(dá)打得大敗。四月,檀和之等攻克區(qū)粟城,斬范扶龍,并乘勝追擊。林邑王范陽(yáng)邁集中全部兵力來(lái)戰(zhàn),并以馬甲披車(chē)大象的身上,驅(qū)趕象群出戰(zhàn),來(lái)勢(shì)兇猛。由于象的力氣大,又加上象皮很厚,刀槍不易殺傷,檀和之軍難于取勝。于是,宗愨便設(shè)計(jì)了一些獅子的模型,驅(qū)其上陣,迎戰(zhàn)大象。大象見(jiàn)了獅子,被嚇得四處逃散,宗愨乘勝揮師進(jìn)擊,將林邑兵打得大敗。檀和之遂率大軍占領(lǐng)了林邑,范陽(yáng)邁父子只好倉(cāng)惶逃走。 世界上的事物雖然紛繁復(fù)雜,但它們都是互相聯(lián)系的,軍事指揮員只要諳知此理,充分發(fā)揮自己的聰明才智,在戰(zhàn)爭(zhēng)中無(wú)論遇到什么艱難險(xiǎn)阻,總可以找到克敵制勝的辦法。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。