成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 其一
釋義

其一

花釵芙蓉髻,雙鬢如浮云。春風(fēng)不知著,好來動羅裙。


《花釵芙蓉髻》為郭茂倩所輯 《樂府詩集·讀曲歌》中的首篇,是宮女懷春之作。宮娥彩女、妃嬪媵嬙歷來是皇帝的玩物。宮墻幽閉,高不可逾,多少粉黛曠死闈中。有的宮彩嬪妃一生不曾見過皇帝一面,失掉享受人生快樂的自由,只能悲嘆 “顏色如花命如葉” (白居易 《陵園妾》) 的苦運(yùn)。
德國大詩人歌德說:“哪個青年男子不多情,哪個妙齡少女不懷春?!庇绕涿铨g宮女,她們春情蕩漾之時,那正是愛的啟明,是美的凝結(jié),也是生命在騷動。“花釵芙蓉髻,雙鬢如浮云”一句,生現(xiàn)出宮闈蕭娘姿容的美。芙蓉與浮云皆為自然物之美者。芙蓉即荷蓮,葉嫻花嬌,秉潔凌波,被人視作艷麗高雅之物。屈原《離騷》曾用 “制芰荷以為衣”,“集芙蓉以為裳”,顯示他的脫俗清高。而本歌中的“芙蓉髻”,同古詩中所見“風(fēng)髻”、“云髻”和“倭墮髻”一樣,皆為女人的發(fā)髻樣式。嬪女梳妝荷瓣式的髻型,高聳雙環(huán),也稱“鬟髻”,是古代貴族婦女的發(fā)式。后句中“浮云”,亦指女子粉腮兩旁垂下的鬢發(fā),若淡淡 “浮云”。你瞧,鏤花頭釵插在芙蓉發(fā)髻上,兩鬢隨風(fēng)如輕云飄乎蕩也,分明是仙子踏靄,神女臨峰,一片氤氳馥馨。歌中不取通常俚辭寫法,直示 “柳眉杏眼”或 “桃臉絳唇”,而是憑借 “男人愛須,女人愛發(fā)”的心理,選取少女最具特色的部位點(diǎn)染,以局部的美代指整體的美,用自然物的美喻替女子姿容之美。于是俏麗宮女便綽約而至。
俏麗宮女,若不與春情匹連,似乎貶抑了她的價值。下句“春風(fēng)不知著,好來動羅裙”,便由美人而轉(zhuǎn)生情,成為全歌力度的支撐點(diǎn)?!按猴L(fēng)”即指春情,并非自然之物。南朝樂府《子夜四時歌》有 “春風(fēng)動春心”及 “春風(fēng)復(fù)多情”句。它是宮女懷春而宣泄情愫的媒介,歌者已植入特定的內(nèi)涵?!爸蓖?“宣”,《爾雅·釋宮》解釋為宮殿 “門、屏之間謂之宣”。此處點(diǎn)出歌中主體不是民女而為宮人,且以擬人筆法透示幽禁之苦,使她冀盼得到自由與愛情,然而卻只能把“春風(fēng)”認(rèn)作情郎,它“不知”宮門深似海的現(xiàn)實,逾越皇禁,吹犯苑闈,來撥動美人的衣裙,可憐的宮女,也僅以此聊釋內(nèi)心的苦悶,難道這不是對封建帝王摧殘人性的訴控嗎?
《花釵芙蓉髻》句表綺麗,而內(nèi)藏抑郁,表現(xiàn)女性青春躁動的憂怨與祈求。不能不說它是一篇 “含淚的微笑” 的作品。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 0:19:41