養(yǎng)親而無(wú)孝,何也
子路問(wèn)曰:“有人于此,夙興夜寐,耕耘樹(shù)藝,手足胼胝,以養(yǎng)其親,然而無(wú)孝之名,何也?” ①
孔子曰:“意者身不敬歟?辭不遜歟?色不順歟?”(《荀子》)
【注釋】?、僮勇罚嚎鬃拥膶W(xué)生。 胼胝(pián zhī):手腳因?yàn)殚L(zhǎng)期勞動(dòng)而磨出的老繭。
【譯文】 子路問(wèn)道:“這里有這樣一個(gè)人,他早起晚睡、耕耘勞作,手足都磨出老繭了,來(lái)供養(yǎng)他的父母,可是卻沒(méi)有得到孝的名聲,這是為什么呢?”
孔子答道:“這是因?yàn)樗袨樯喜痪粗?,言語(yǔ)上不恭順,態(tài)度上不愉悅?!?br>【評(píng)說(shuō)】 看別人的臉色吃飯,能夠快樂(lè)、幸福嗎?
我們做子女的,能夠給父母的臉色應(yīng)當(dāng)只有一種,那就是“感激”。