寫作之道·語言·下字準(zhǔn)確·只一字不妥
唐朝浙江蘭溪貫休和尚頗有文名,他的住處與新進(jìn)士王貞白家距離不遠(yuǎn),但從未見過面。王貞白仰慕貫休大名,有一次拿了自己的《御溝水》詩去請(qǐng)教貫休,詩云:“一派御溝水,綠槐相蔭清。此波涵帝澤,無處濯塵纓。鳥道來雖遠(yuǎn),龍池到自平。朝宗心本切,愿向急流傾。”王貞白自以為這首詩寫得超絕一時(shí),一見面就提到了它,說:“敬請(qǐng)高僧匡正。”王貞白自忖:貫休對(duì)這首詩必然贊不絕口,沒想到貫休看完之后只講了一句話:“這首詩還有一個(gè)字不妥帖?!蓖踟懓啄樕D時(shí)一變,隨后長(zhǎng)袖一甩不辭而別。貫休望著他的背影微微一笑:“這位相公思路敏捷,他肯定馬上就會(huì)回來的?!苯又?,貫休在自己手掌上寫下了那個(gè)該改的字,安心等王貞白再來。過不一會(huì)兒,王貞白果然回來了,只見他一進(jìn)門就對(duì)貫休說:“‘此波涵帝澤’應(yīng)當(dāng)改為‘此中涵帝澤’對(duì)不對(duì)?”貫休一邊點(diǎn)頭,一邊把手掌一攤,把掌心所寫的“中”字給他看。兩個(gè)人相視一笑,從此結(jié)下了深厚的友誼。