成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《初鼓才敲》
釋義

《初鼓才敲》

初鼓才敲,正是黃昏人靜悄。

悶把欄桿靠,禱告靈神廟。

嗏,心急好難熬!

每夜燒香,只把青天告:

早早團圓交我有下稍! (又)

——明·無名氏編《四季五更駐云飛》

本篇抒發(fā)了盼望與情人“早早團圓”的急切而痛苦的心情。

“初鼓才敲,正是黃昏人靜悄。”初鼓,即一更,約晚間九時左右。一夜分五更,每更以打鼓為信號,故又以鼓指更。初鼓才敲,已是進入夜間,使人感到靜悄悄的時刻,人越是在寂靜的環(huán)境之中,越容易感到凄涼、苦悶,激起對情人的相思之情。所以她便“悶把欄桿靠,禱告靈神廟”,祈求廟里的神靈能保佑她與情人“早早團圓”。她孤單單的一個人,深深感到“心急好難熬”。于是她“每夜燒香,只把青天告”,希望明朗的青天能夠體察她的離別之苦和盼望“早早團圓”的心情,因為只有“早早團圓,”才能“交我有下稍”。下稍,即結(jié)局、結(jié)果。可見在這種盼望早早團圓而深感“心急好難熬”的心情之中,還蘊藉著對自己的愛情婚姻能否有好“下稍”的耽心和憂慮的心理,它從一個側(cè)面反映了封建禮教給人們在精神上帶來了無形的壓力和“難熬”的痛苦。

妙在全篇把作者的深層心理和潛在意識,寫得若隱若現(xiàn),若即若離,似乎她是在急切地盼望著與離別的情人早早團圓,又仿佛她根本還沒有情人,為想有個情人早早團圓而感到“心急好難熬”。這種表現(xiàn)手法上的模糊性,就增加了作品耐人尋味的魅力,使讀者不禁浮想聯(lián)翩,探尋詩人“心急好難熬”的奧秘,祝福她實現(xiàn)“早早團圓”的美好心愿。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 20:45:00