名言: 凡詩賦書記,名理相因, 此有常之體也; 文辭氣力, 通變則久, 此無方之?dāng)?shù)也。名理有常, 體必資于故實(shí), 通變無方, 數(shù)必酌于新聲; 故能騁無窮之路, 飲不竭之源。
注釋: 名理: 指各種文體的名稱和寫作理論。氣力: 猶風(fēng)格。通變: 通于古變于今。資: 借鑒。故實(shí): 指前人的創(chuàng)作。酌于新聲: 即參考新近的作品。
句意: 大凡詩、賦、書、記等各種文體, 它們的名稱和理論歷代相因襲, 這是有一定的體式的。文辭和風(fēng)格, 通于古變于今才能流傳久遠(yuǎn), 這是沒有一定的體式的。名稱和理論有一定的體式, 文體一定要借鑒于以前的樣式, 通于古變于今沒有一定的法則, 文體一定要參考新近的作品。因此能馳騁在沒有窮盡的路上, 飲不會(huì)枯竭的源泉。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·通變》