功名所生,必出于官法
行義示則主威分,慈仁聽(tīng)則法制毀?!髦髦溃疾坏靡孕辛x成榮,不得以家利為功,功名所生,必出于官法。法之所外,雖有難行,不以顯焉,故民無(wú)以私名。設(shè)法度以齊民,信賞罰以盡能,明誹譽(yù)以勸沮。(《韓非子·八經(jīng)》)
【注釋】 外:排斥。齊:統(tǒng)一。沮(jǔ):阻止。
【譯文】 個(gè)人的德行和道義受到表彰,那么君主的威勢(shì)就會(huì)被分解;宣揚(yáng)慈善仁愛(ài)的言論被聽(tīng)信,那么法律制度就會(huì)被破壞?!ッ骶鞯闹螄?guó)原則是:臣下不得依靠個(gè)人的德行和仁義得到榮譽(yù),不能拿給私家謀取利益的事情當(dāng)做功勞;功勞名譽(yù)的取得,一定是依據(jù)國(guó)家的法制。國(guó)家法律所排斥的,即使有難能可貴的德行,也不能因此而得到表彰,這樣臣民就沒(méi)有因?yàn)樗饺说牡滦卸玫矫u(yù)的。要設(shè)置法律制度來(lái)統(tǒng)一百姓的言行,使獎(jiǎng)賞懲罰有誠(chéng)信,以便使臣民充分發(fā)揮自己的才能,依靠公開(kāi)的贊譽(yù)和批評(píng)來(lái)鼓勵(lì)守法和阻止為私。
【評(píng)說(shuō)】 個(gè)人的聰明才智對(duì)君主的權(quán)威會(huì)構(gòu)成威脅甚至挑戰(zhàn)。法家在貶低以仁義德行著稱于世的古代圣王明君的同時(shí),對(duì)君主進(jìn)行神化,將君主一人抬舉到至高無(wú)上的地位,并限制其他人在地位、權(quán)力、名譽(yù)、威望等各方面超過(guò)君主。