網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 吳文英《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》 |
| 釋義 | 吳文英《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》吳文英 白鶴江入京,泊葑門外有感 柳暝河橋,鶯晴臺(tái)苑,短策頻惹春香。當(dāng)時(shí)夜泊,溫柔便人深鄉(xiāng)。詞韻窄,酒杯長,剪蠟花、壺箭催忙。共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。 【注釋】 白鶴江:在今江蘇武進(jìn),與運(yùn)河相逢。葑門:在今蘇州東南角。策:馬鞭。壺箭:古以銅壺盛水,壺中立箭以計(jì)時(shí)。吳館:春秋時(shí)吳王夫差為西施建造的“館娃宮”,在蘇州靈巖山,此指詞人舊居。銀器:一種大腹小口的酒器。 【鑒賞】 這是一首戀情詞,是詞人為懷念蘇州去妾而作。 初讀此詞就不難劃分其上下闋。詞人觸景傷情,在葑門外勾起了對(duì)那段往事的回憶?!傲院訕颍L晴臺(tái)苑”二句,描寫出當(dāng)時(shí)的環(huán)境。濃密遮住了河橋,亭苑中的黃鸝叫聲顯得格外清亮。“短策頻惹春香”句,曲調(diào)顯得十分歡快,短短的馬鞭不斷牽惹著春花的清香。這美好的姑蘇風(fēng)光,確實(shí)叫人欲醉,才有了“當(dāng)時(shí)夜泊”,并和那位美人相依相偎同入溫柔之鄉(xiāng)。這一部分的“惹”字值得推敲,詞人對(duì)它擬人化的運(yùn)用,恐怕不僅是惹起了“春天”,更應(yīng)該是引起了詞人對(duì)蘇州去妾的追思! “詞韻窄,酒杯長,剪蠟花、壺箭催忙。共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。”這一幕幕追憶叫誰也心馳神往。姑蘇的風(fēng)光,詞人的美好追憶,這極力鋪寫舊游的歡樂到底是為什么?“十年一夢(mèng)凄涼”正是下闋的開始。原來那只是一場(chǎng)夢(mèng)。美景下的美好心情對(duì)詞人來說是十年前的事情了。如今感到的只有“凄涼”,就像“西湖燕去,吳館巢荒”,一去不復(fù)返了。末句“故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽”更把讀者帶進(jìn)詞人心酸的內(nèi)心世界。“溪雨急,岸花狂。趁殘鴉,飛過蒼茫?!闭窃~人悲傷心境的外物寄托,表達(dá)了詞人對(duì)蘇州去妾的無盡眷戀,同時(shí)也讓我們能夠強(qiáng)烈感受到詞人深摯真切的情懷。 總觀此詞,上下闋結(jié)構(gòu)清晰,對(duì)照鮮明,字里行間蘊(yùn)藏著巨大的感染力,景物與心境的融合渾然一體,絲毫不顯牽強(qiáng)。詞調(diào)由上闋的歡快奪目急速轉(zhuǎn)到下闋的凄涼婉轉(zhuǎn),自然流暢,在這種節(jié)奏變換中盡顯悲歡離合,詞人追思之痛也躍然紙上。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。