網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詠荊軻 |
| 釋義 | 詠荊軻[晉] 陶淵明 燕丹善養(yǎng)士②,志在報(bào)強(qiáng)嬴③。 招集百夫良④,歲暮得荊卿⑤。 君子死知己⑥,提劍出燕京。 素驥鳴廣陌⑦,慷慨送我行。 雄發(fā)指危冠⑧,猛氣沖長纓⑨。 飲餞易水上⑩,四座列群英。 漸離擊悲筑(11),宋意唱高聲(12)。 蕭蕭哀風(fēng)逝(13),淡淡寒波生。 商音更流涕(14),羽奏壯士驚(15)。 心知去不歸,且有后世名。 登車何時(shí)顧(16),飛蓋人秦庭(17)。 凌厲越萬里(18),逶迤過千城(19)。 圖窮事自至(20),豪主正征營(21)。 惜哉劍術(shù)疏(22),奇功遂不成。 其人雖已沒(23),千載有余情。 〔注釋〕 ①本篇選自《陶淵明集》。荊軻,戰(zhàn)國時(shí)衛(wèi)人,后入燕,為燕太子丹報(bào)仇,以奉獻(xiàn)燕國地圖為名,藏匕首刺秦王,不成被殺。事詳見《史記·刺客列傳》。②燕丹,燕太子丹。士,指諸侯的門客。③強(qiáng)嬴,指秦國,秦王姓贏,故稱。燕太子丹曾在秦國作人質(zhì),因秦王對他不好,逃回燕國,便招募勇士,圖謀刺殺秦王。④百夫良,百里挑一的杰出人才。⑤荊卿,即荊軻,卿是尊稱。⑥死知己,為知己者而死。⑦素驥,白馬。《史記》載荊軻從燕國出發(fā)時(shí),太子丹與門客都穿戴白色衣冠以表死別,相送于易水之上,故作者推想馬也是白的。⑧指,撐起。危冠,高冠。⑨長纓,用以結(jié)冠的絲帶。⑩易水,在今河北易縣西,東流至定興縣西南。(11)漸離,高漸離,荊軻的好友,善于擊筑。筑,古代的一種樂器,形狀像箏。(12)宋意,燕國的勇士。(13)蕭蕭,風(fēng)聲。荊軻出發(fā)的時(shí)候曾歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”,為此句之本。(14)商音,商聲為五音之一,其音悲涼。(15)羽奏,羽聲也為五音之一,其音激昂。(16)顧,回頭看。(17)蓋,車蓋,此指車子。(18)凌厲,勇往直前的樣子。(19)逶迤,曲折漫長的樣子。(20)圖,指燕國地圖。荊軻將匕首藏在圖中,圖窮而匕首現(xiàn)。事,指謀刺秦王之事。(21)豪主,指秦始皇。征營,同“怔營”,受驚的樣子。(22)疏,生疏。(23)其人,指荊軻。沒,死。 〔分析〕 清代的大詩人龔自珍曾有《舟中讀陶詩》云:“陶潛詩喜說荊軻,想見《停云》發(fā)浩歌。吟到恩仇心事涌,江湖俠骨恐無多?!彪m然其中寓有龔氏自己的身世之感,卻也看到了陶淵明在歌詠荊軻中寄托了慷慨激烈的志趣。這首《詠荊軻》是陶詩中豪放風(fēng)格的代表作。 前四句像是一篇引子,由燕太子丹而引出荊軻,說他善于養(yǎng)士的目的在于要報(bào)強(qiáng)秦之仇,他的門客都是百里挑一的豪杰之士,而“歲暮得荊卿”一句不僅歸到荊軻,而且給荊軻的出場涂上了一層卓然獨(dú)立、氣壓群雄的傳奇色彩。于是作者筆鋒一轉(zhuǎn),續(xù)寫荊軻出京時(shí)的非凡氣宇。他既下了“士為知己者死”的決心,因而提劍出都,慨然赴命了。當(dāng)時(shí)送行的場面是悲壯動(dòng)人的,據(jù)《戰(zhàn)國策》與《史記》的記載,太子丹與他的賓客們都一律穿著縞衣素服去易水邊給荊軻餞行,因?yàn)榇蠹倚睦锒济靼走@是死別,所以詩人想像那些良馬也必然是白色的,它們在大道上嘶鳴,像是預(yù)知荊軻的一去不返。詩人用怒發(fā)沖冠、猛氣沖纓來刻劃荊軻的英雄氣概,猶如寥寥幾筆粗獷有力的線條,便將一個(gè)嫉惡如仇的俠士形象勾勒得形神俱現(xiàn)了。餞別一段也主要依據(jù)《史記》的記載:“既祖取道,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而歌曰:‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!瘡?fù)為羽聲忼慨,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻就車而去,終已不顧。”而《淮南子》上又說:“高漸離、宋意為擊筑而歌于易水之上?!碧諟Y明采用了這種說法,意在從對送行之人的側(cè)面描寫中烘托出悲慨蒼涼的氣氛,使主角荊軻的形象更為豐滿。高漸離撼人心魄的筑聲,宋意響遏行云的高歌,商音凄楚,羽奏激昂,悲風(fēng)蕭蕭,寒波淡淡,一切都染上了悲壯的色彩。“心知”一句既是指送行之人,也兼指荊軻本人,所以下面便轉(zhuǎn)到入秦行刺的描寫。“登車”以下四句用了鋪陳排宕之筆寫荊軻的義無反顧,凌厲直前,表現(xiàn)他叱咤風(fēng)云、氣貫長虹的膽魄?!皥D窮”二句將其行刺秦王的種種過程包舉在十個(gè)字之中,而荊軻將生死置之度外的無畏精神至此也達(dá)到高峰?!跋г談πg(shù)疏,奇功遂不成”二句將前文陡然推倒,英雄慷慨激烈的豪情,只換得千古的憾恨而已。這里既交代了荊軻的結(jié)局,也表明了自己鮮明的愛憎。因而最后詩人感嘆道:荊軻雖死,然千年之下,他的事跡依然令我激動(dòng)不已。 詩人又采取了烘云托月的手法,著力于氣氛的渲染與次要人物的陪襯,如“燕丹”、“百夫良”、“群英”、“漸離”、“宋意”等,但他們都圍繞著荊軻這個(gè)中心人物而活動(dòng),這就是虛實(shí)互用的方法。此詩的語言也一反陶詩舒展平淡的風(fēng)格,而多用凝煉而富于強(qiáng)烈感情色彩的詞句,因而后人每每以此詩為陶詩中“金剛怒目”(魯迅語)式的典型之作。 至于這首詩深一層的寓意,有人以為反映了陶淵明對宋武帝劉裕弒奪晉室的憤恨,說明他心系舊朝,渴望有視死如歸的豪杰之士出來為晉復(fù)仇。如結(jié)合陶淵明一生的出處行藏來看,這種分析是不無道理的,然而從詩的本身很難找到具體的實(shí)證。但它至少說明詩人在平靜安謐的田居生活之中仍然不忘家國,心中時(shí)時(shí)激蕩著感情的波瀾,這首詩便是借詠史而偶然一露其崢嶸而已。 順便指出,在陶淵明之前以荊軻事跡為題材的詩已有漢末阮瑀和西晉左思的作品。阮瑀的《詠史詩》其二說:“燕丹善勇士,荊軻為上賓。圖盡擢匕首,長驅(qū)西入秦。素車駕白馬,相送易水津。漸離擊筑歌,悲聲感路人。舉坐同咨嗟,嘆氣若青云?!贝嗽娊厝×艘姿蛣e的場面加以鋪陳描寫,陶詩顯然有受其影響的痕跡。左思的《詠史詩》其六說:“荊軻飲燕市,酒酣氣益震。哀歌和漸離,謂若旁無人。雖無壯士節(jié),與世亦殊倫。高眄邈四海,豪右何足陳。貴者雖自貴,視之若埃塵。賤者雖自賤,得之若千鈞?!贝嗽妭?cè)重于荊軻燕市酣飲,旁若無人的片段,表達(dá)了作者藐視豪強(qiáng)的不屈個(gè)性,也是以史詠懷的名作。 〔評說〕 朱熹《朱子語類》:“淵明詩,人皆說平淡,余看他自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇,平淡底人,如何說得這樣語言來?!?br>蔣薰《陶淵明集》評:“摹寫荊軻出燕入秦,悲壯淋漓,知潯陽之隱,未嘗無意奇功,奈不逢會(huì)耳。先生心事,逼露如此?!?/small2> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。