(清)蔣士銓
不重雄風(fēng)重艷情, 遺蹤猶自慕傾城①。
憐伊幾平生屐②, 踏碎山河是此聲③。
【題解】
據(jù)說(shuō)吳王夫差在館娃宮中以梗梓板建廊鋪地,下置大甕,令西施和宮女著木屐行之,名為“響屧廊”。此詩(shī)即據(jù)以為描寫對(duì)象,批評(píng)夫差貪色誤國(guó),造語(yǔ)頗為遒警。
【作者】
蔣士銓(1725—1785),清代文學(xué)家。字心余,一字苕生,號(hào)清容,又號(hào)藏園,江西鉛山人。乾隆二十二年(1757)進(jìn)士,曾授翰林院編修,充順天鄉(xiāng)試同考官,以養(yǎng)母乞歸,后一度入都補(bǔ)官記名御史,乃以病乞歸。作有雜劇、傳奇十余種,詩(shī)與袁枚、趙翼齊名,有《忠雅堂全集》。
【注釋】
①傾城:指美女。②伊:指西施。緉(liang):雙。幾緉平生屐,是平生幾
屐的倒裝。③此句說(shuō),西施等一群美女走在響屧廊上,一步一步,而踏碎吳國(guó)山河的正是這種悅耳動(dòng)聽(tīng)的聲音。