成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《吟君嘆逝雙絕句》 - 劉禹錫
釋義

《吟君嘆逝雙絕句》 - 劉禹錫

劉禹錫

吟君嘆逝雙絕句; 使我傷懷奏短歌。

世上空驚故人少, 集中唯覺祭文多。

芳林新葉催陳葉, 流水前波讓后波。

萬古到今同此恨, 聞琴淚盡欲如何

。

劉禹錫這首酬答白居易的詩(shī),寫于文宗太和七年(833),時(shí)年六十二歲。元稹(字微之)死于太和五年(831)七月,崔群(字敦詩(shī))死于太和六年(832)八月,崔玄亮(字晦叔)死于太和七年(833)七月。這三人都是白居易的好友,與劉禹錫也有較深的情分。

太和七年,白居易寫了《微之、敦詩(shī)、晦叔相次長(zhǎng)逝,巋然自傷,因成二絕》:

并生鹓鸞侶,空留麋鹿身。只應(yīng)嵩洛下,長(zhǎng)作獨(dú)游人。長(zhǎng)夜君先去,殘年我?guī)缀??秋風(fēng)滿衫淚,泉下故人多。

白居易這兩首詩(shī)是六十二歲時(shí)住洛陽(yáng)時(shí)所寫,當(dāng)時(shí)詩(shī)人因病免去河南尹,改授賓客分司。因了友人紛紛去世,自己又年老、罷官,所以白居易詩(shī)中情緒沮喪,消極悲觀。劉禹錫見了白居易的詩(shī)后,一方面悼念亡友,一方面安慰他,表現(xiàn)了樂觀精神。“芳林新葉催陳葉,流水前波讓后波”,體現(xiàn)了樸素的辯證觀點(diǎn),這也是劉禹錫能有樂觀精神的根本原因。

詩(shī)的前四句是悼念死者。第一聯(lián)交代寫這首詩(shī)的起因:作者讀了白居易兩首悼亡絕句,不禁“傷懷”念友,因而寫了這首詩(shī)。“吟絕句”和“使我傷懷”,因果明確?!皣@逝”與“傷懷”,呼應(yīng)契合?!敖^句”與“短歌”,對(duì)應(yīng)無差。第二聯(lián)寫“故人少”、“祭文多”,沉痛而誠(chéng)摯的感情無所翳蔽,“空驚”一個(gè)“驚”字,傳出了對(duì)友人逝世的突然感覺,“惟覺”一個(gè)“惟”字表達(dá)了這種感受的突出?!肮嗜松佟笔强陀^上友人紛紛謝世,“祭文多”乃主觀上傷感累累迭加。這與上文的“嘆逝”、“傷懷”密合無罅。

詩(shī)的后四句勸慰生者?!胺剂中氯~催陳葉, 流水前波讓后波”, 詩(shī)人以兩個(gè)生動(dòng)的比喻,說明新陳代謝的客觀規(guī)律。前句從“新”的角度說,新的葉子不斷催促替換了舊葉, 一個(gè)“催”字, 寫出了新生力量茁壯生長(zhǎng),要沖決舊東西的勇氣和銳氣。后句從“前”的角度言,前面的波浪退讓給后浪, 一個(gè)“讓”字, 表明了前輩對(duì)后輩的愛護(hù)和謙讓。這兩句既說明了生與死、老與少都在不斷轉(zhuǎn)化的規(guī)律, 同時(shí)也說明了對(duì)于這不可抗拒的規(guī)律,新生力量朝氣蓬勃, 舊的方面也知時(shí)明理。這就勸了友人不要因死者而傷感,也不要因自己年老多病而頹唐,要看到生者的自強(qiáng)不息,新生力量的不斷涌現(xiàn)。結(jié)句以勸友人明白“萬古到今”之理, 不必聞琴淚盡, 總結(jié)上面兩層意思, 以“欲何如”疑問句收煞, 令人遐想, 含義富足。

這首詩(shī)反映了劉禹錫進(jìn)步的世界觀,他已初步具備了樸素的辯證唯物主義思想。劉禹錫較之白居易,經(jīng)常表現(xiàn)出識(shí)見高過一籌。敬宗寶歷二年(826)秋天,劉禹錫和白居易于揚(yáng)州初次見面,白居易在酒席上寫了《醉后贈(zèng)劉二十八使君》,對(duì)劉禹錫長(zhǎng)期遭貶斥深表同情,而劉禹錫的《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》的和詩(shī),就唱出了“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”,較之白的“舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎”,則充滿了奮發(fā)精神。太和六年(836)左右,白居易寫《詠老贈(zèng)夢(mèng)得》,表現(xiàn)了“情與故人重,跡共少年疏。唯是談閑興,相逢尚有余”的沮喪情緒,而劉禹錫的《酬樂天詠老見示》則發(fā)出了“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”的高亢之音。劉禹錫以進(jìn)步思想為指導(dǎo),以生活為依據(jù),運(yùn)用形象化的詩(shī)句勸勉友人,也就把深刻的哲理溶合于形象之中,讀之口頰生津,思之益智明理。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 10:52:47