晁說之《明皇打球圖》
宮殿千門白晝開,三郎沉醉打球回②。
九齡已老韓休死,明日應(yīng)無諫疏來!③
【注釋】 ①明皇:即唐玄宗李隆基。②三郎:李隆基排行居三,在與伶人一起戲耍時(shí),常讓人稱其為“三郎”。③九齡:張九齡,唐玄宗的賢相,以直言敢諫聞名。韓休:也是玄宗時(shí)宰相,為人耿直。玄宗有小過失,常問隨從,韓休是否知道。頃刻,即接韓休諫書。隨從云:韓休任相后,陛下較昔日瘦多了。
【譯文】 驪山上華清宮殿千門白晝開,李三郎玄宗醉意沉沉打球返回。輦座上他高高興興地想,幸而張九齡老了,韓休已不在世,明日大概不會(huì)有指責(zé)我的諫疏送來!
【集評(píng)】 今·范寧、華巖:“宋徽宗荒淫無度,終日沉醉于聲色狗馬,特別熱衷于踢球。這首詩借題發(fā)揮,在對(duì)唐玄宗昏庸誤國的感嘆中表達(dá)了自己對(duì)國運(yùn)的擔(dān)憂和對(duì)徽宗的不滿。”(《宋遼金詩選注》第202頁)
【總案】 這首題畫絕句,妙在即小見大,借古諷今。只從玄宗沉醉打球一事落墨,而又以其內(nèi)心獨(dú)白,揭示其厭畏賢臣直諫的心理,諷刺意味甚濃。詩人有意借用唐人杜牧諷刺玄宗、貴妃的《華清宮絕句》的章法、韻腳并點(diǎn)化其中詩句,使人引起對(duì)杜牧詩意的聯(lián)想,手法巧妙。而諷今之意,卻含而不露。