
【中呂】喜春來(lái)·春宴(其一)
金·元好問(wèn)
春盤宜剪三生菜,
春燕斜簪七寶釵。
春風(fēng)春醞透人懷。
春宴排,齊唱喜春來(lái)。
譯注
?
立春到來(lái),應(yīng)該采摘生菜和各種果蔬裝滿春盤;佩戴的春燕上斜斜地裝飾著七寶釵。春風(fēng)吹送著酒釀的香氣透人心脾。排好春宴,大家一齊歌唱著《喜春來(lái)》。
1.中呂:宮調(diào)名,為元曲常用宮調(diào)之一。
2.喜春來(lái):曲牌名,又名陽(yáng)春曲,屬北曲中呂宮。
3.“春盤”句:立春那天,人們常用生菜、春餅等裝盤,邀集親友春游,慶賀春的到來(lái)。生菜,即萵苣葉,生熟皆可食。立春那天,人們常用生菜、春餅等物裝盤,叫作春盤,邀集親友野游,以慶賀春天來(lái)臨。
4.七寶釵:用多種寶物裝飾的婦女用的首飾?!捌摺睘樘摂?shù)。
簡(jiǎn)析
?
《喜春來(lái)·春宴》是金元之際文學(xué)家元好問(wèn)創(chuàng)作的組曲,共四首小令。根據(jù)題名“春宴”,可知這四首小令是在春天招待客人的宴會(huì)上所寫的詠春曲。從內(nèi)容看,這組散曲當(dāng)為在金亡后作者退隱故鄉(xiāng)時(shí)所作。這組散曲全部寫的是春景,表現(xiàn)春天到來(lái)時(shí)作者喜悅的心情。全曲清新婉約,麗而不綺,纖而不佻,別具風(fēng)致。
第一首曲子描寫了民間的立春習(xí)俗和迎春的歡悅。此曲句句有“春”,著意渲染迎春氣氛,節(jié)令特征鮮明。春盤、春燕、春風(fēng)、春醞、春宴、春歌,一派祥和的春氣象,令人心醉。
第一首的體式最為特別,散曲采用了巧體中的嵌字體形式。嵌字體可每句都嵌同一個(gè)字;或分嵌限定的某些字,如貫云石《清江引·立春》每句之首分別冠以“金、木、水、火、土”五字,每句又都用一個(gè)“春”字;又有的則是嵌數(shù)目。嵌字體以構(gòu)思奇特取勝,其中也能表達(dá)一些特別的思想感情,在加強(qiáng)語(yǔ)氣、增加形式美方面都有很好的效果。運(yùn)用嵌字體連連詠嘆春之到來(lái),表現(xiàn)出對(duì)春天的喜愛(ài)之情到了無(wú)以復(fù)加的地步。
參考資料
1. 悅讀坊.如歌的詩(shī)詞曲賦(下).武漢:湖北科學(xué)技術(shù)出版社,2015:278-279
2. 傅德岷 余曲 等.元曲名篇賞析.成都:巴蜀書社,2012:117-118