改歲以來,老病日侵,計不久矣。夫余七十人也,追思五十以前,抱此粗疏,遨游四海,兼圖升斗以瞻俯仰,憑尺寸以奉高尊。人人皆視為畏途,余獨坦行闊步二十五載,不少一日,遍交當(dāng)世名流,無空過者,直至今日,猶然念余不舍也。是世之所難者,余之所易也。
及其解組入楚①,身退矣,名且隱矣,可謂易而又易矣,乃行畏途覺平妥,逃空虛轉(zhuǎn)顛躓,何耶? 豈非理之不可曉者耶?
夫余執(zhí)此道以終始,未嘗一毫改步也。今難者反易,易者反難,雖余亦自不知其故矣。內(nèi)實自傷,故因聞雁而遂賦之。(《焚書》)
本篇是《夜半聞雁》一詩的小序,感慨深沉地吐露了他創(chuàng)作的心境; 回顧生平所歷,嘆息世途的艱辛,堅持獨立見解之不易。以從政處事之難而實易和立言行道之易而實難作對比,抒發(fā)了作為思想家的他的困惑,淡淡的哀愁中蘊含著難言的悲憤。
李贄是晚明思想解放運動中的旗手,對傳統(tǒng)的哲學(xué)、倫理、文學(xué)等諸方面的陳腐觀念提出了許多大膽尖銳的批評,尤其對封建統(tǒng)治者用以鉗制思想的程朱道學(xué)的虛偽性進行了毀滅性的揭露。這種幾乎要摧毀封建統(tǒng)治者維護其思想統(tǒng)治的堡壘的激烈主張,當(dāng)然為當(dāng)政者所不容,也為衛(wèi)道的上層士大夫所嫉視,因此受到各種非議和壓力,備受“顛躓”之苦。最后也終于被迫自殺于獄中。本文是他晚年寄寓湖北麻城時所作,在麻城時居于龍?zhí)吨シ鹪?,文中“逃空虛”云云,即佛院避世之意?br>文章追億他50歲以前托身仕途,與上層人士相周旋,在宦海的險境中闊步25年,卻履難而易; 棄官退居,此身與世無爭的晚年,本該更平靜容易,反而遭到各種迫害,連遭挫折。他這人還是同一個人,前后的見解也一貫未變,難易何以會如此迥異呢?其實,使他困惑不解的原因他是明白的,他沒有說出來罷了。前一階段是由于官務(wù)所羈絆,不能更多地從事著述,宣揚忤世的見解,后一階段棄官潛心于著述,老而愈辣,便招來了統(tǒng)治者和衛(wèi)道者的嫉恨。他裝作“不知其故”,正是本文蘊藉委婉的深致。