網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《大明》 |
| 釋義 | 《大明》 ???? 赫赫在上。赫赫神靈顯天上。 天難忱斯①,天命確實難相信, 不易維王。國王也真不易當(dāng)。 天位殷適②,上帝有意王殷紂, 使不挾四方。卻又使他失四方。 摯仲氏任③,摯國任家二姑娘, 自彼殷商,從那遙遠(yuǎn)的殷商, 來嫁于周,嫁到我們周國來, 日嬪于京④。來到京都做新娘。 乃及王季,她跟王季配成雙, 維德之行。專做好事美名揚。 大任有身,太任懷孕降吉祥, 生此文王。生下這個周文王。 維此文王,就是這個周文王, 小心翼翼。小心謹(jǐn)慎很善良 昭事上帝,明白怎樣侍上帝, 聿懷多福⑤。招來幸福無限量。 厥德不回⑥,他的德行真不壞, 以受方國。各國歸附民所望。 天監(jiān)在下,上天監(jiān)視看下方, 有命既集。天命已經(jīng)屬文王。 文王初載,文王即位初年間, 天作之合。上天給他配新娘。 在洽之陽,新娘住在洽水北, 在渭之涘。就在莘國渭水旁。 文王嘉止,文王將要行婚禮, 大邦有子。大國有位好姑娘。 大邦有子,大國有位好姑娘, 伣天之妹⑦。好比天上仙女樣。 文定厥祥⑧,定下聘禮真吉祥, 親迎于渭。文王親迎渭水旁。 造舟為梁,聯(lián)結(jié)木船當(dāng)橋梁, 不顯其光⑨?;槎Y顯耀真輝煌。 有命自天,上天有命示下方, 命此文王,命令這個周文王, 于周于京。周國京師建家邦。 纘女維莘⑩,莘國有位好姑娘, 長子維行,她是長女嫁周邦, 篤生武王(11)。婚后生下周武王。 保右命爾,天命所屬天保佑, 燮伐大商(12)。讓他出兵伐殷商。 殷商之旅(13),殷商派出軍隊來, 其會如林(14)。軍旗密密樹林樣。 矢于牧野(15): 武王誓師在牧野: “維予侯興(16),“我周興起軍心壯, 上帝臨女(17),上帝監(jiān)視看你們, 無貳爾心!” 休懷二心要爭光!” 牧野洋洋,廣闊牧野作戰(zhàn)場, 檀車煌煌,檀木兵車亮堂堂, 駟??彭彭(18)。 四馬威武又雄壯。 維師尚父(19),三軍統(tǒng)帥師尚父, 時維鷹揚(20)。好像雄鷹在飛揚。 涼彼武王(21),協(xié)助武王帶軍隊, 肆伐大商(22),指揮三軍擊殷商, 會朝清明(23)! 一朝開創(chuàng)新氣象! (采用程俊英譯詩) [注釋] ①忱:相信。②適:通“嫡”。嫡子,正妻生的長子。③摯:殷的屬國,在今河南汝寧一帶。④嬪:嫁。⑤懷:招來。⑥問:邪僻⑦伣(qian):好比。妹:少女。⑧文定:定婚。文,禮文,指“納幣”之禮。⑨不:通“丕”,大。 ⑩纘:“?”的假借,美好。莘(shen):古國名。(11)篤:發(fā)語詞。(12)燮:“襲”的假借。(13)旅:眾,此指軍隊。(14)會:借作(kuai),旌旗。(15)矢:通“誓”。 牧野:古地名,在今河南淇縣西南(16)侯:乃。(17)臨:監(jiān)視。(18)騵(yuan):赤毛白腹的馬。彭彭:強壯有力的樣子。(19)師:太師。尚父:姜子牙呂望的尊稱。(20)時:是、這(21)涼:佐、輔助。(22)肆:縱兵。(23)會朝: 一朝,即一個早上。 [賞析] 這是六首周王朝開國史詩的最末一篇。詩歌從文王父母的結(jié)婚生子敘起,到文王之子武王牧野決戰(zhàn)勝利滅商為止,內(nèi)容豐富,規(guī)模宏大、壯闊。 八章詩歌的結(jié)構(gòu)極為嚴(yán)整,體現(xiàn)了詩作裁剪安排的精密匠心。詩以王命不常、維德是輔的思想觀念統(tǒng)領(lǐng)全篇,因而作為全詩之冠的第一章,即是關(guān)于“天難忱斯”,殷商興亡皆由天意的論議。以下七章,詩歌緊緊圍繞“天命”、“修德”這一思想軸心,依照周部族發(fā)展強大的史實軌跡循序?qū)憗?,卻又不是平鋪直敘,而是評略有節(jié),重點鮮明突出。本詩重點在于頌贊周代建國六位偉大人物中,最后完成克商立國大功的周武王。但武王建功的深厚根基卻是由他的父親周文王奠定的 詩人的敘述,采取了枝脈申延的方法,一直上溯到文王父母王季、太任的“維德之行”。這就是第二章的內(nèi)容。而從第三章開始,詩歌的敘寫變得更為細(xì)膩,對周文王品行以及“天作之合”的婚配狀況,作了具體生動描寫。在周人的傳說中,文王的母親太任和武王之母太姒,是兩位有名的賢德后妃,她們的偉大功績就在于生育了文武兩代圣王:“太任之行,端壹誠莊,惟德之行。及其有娠,目不視惡色,耳不聽淫聲,口不出敷言。文王生而明圣,太任教之,以一而識百。”“太姒號曰文母。文王治外,文母治內(nèi)?!?劉向《列女傳》)詩人在這首歌頌民族偉人的長詩里兼頌了這兩位女性,對他的構(gòu)思意圖,清人范家相在《詩沈》中作了精辟闡釋:“自首章以下,接言太任太姒者,唯圣父圣母乃生圣子。有是圣德,又有是圣配。妃配之際,生民之始,莫非天也。”很好地揭示出了體現(xiàn)在詩歌中與天命觀相匹配的宗法血統(tǒng)觀念。 詩的最后兩章可以說是本詩最顯藝術(shù)功力的重點章。牧野之戰(zhàn)的具體戰(zhàn)況,在我國古史中流傳著兩種截然不同的說法。據(jù)司馬遷《史記》所載,武王率兵車四千乘,陳師牧野,紂師雖眾皆無戰(zhàn)心,紛紛倒戈,武王兵不血刃取得了伐紂的勝利。另一種則是偽古文《尚書·武成》篇和《孟子·盡心下》篇中所說的,這場戰(zhàn)爭死傷無數(shù),“血流漂杵” 本詩顯然是以征服者的豪壯之情,氣貫長虹地對這場戰(zhàn)爭作了回顧性的再現(xiàn)。 這首詩一共八章,奇數(shù)章每章六句,偶數(shù)章每章八句,相間編排。偶數(shù)章的末句與奇數(shù)章的首句上遞下接,首尾蟬聯(lián)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。