李白
小小生金屋①,盈盈在紫微②。山花插寶髻,石竹繡羅衣③。每出深宮里,常隨步輦歸④。只愁歌舞散,化作彩云飛⑤。【解題】
此組詩今存八首,此為第一首。約作于天寶二年(743)。題下原注:“奉詔作五言?!泵蠗ぁ侗臼略姟?高逸》云:“(玄宗)嘗因?qū)m人行樂,謂高力士曰:‘對此良辰美景,豈可獨以聲伎為娛,倘時得逸才詞人吟詠之,可以夸耀于后。’遂命召(李)白。時寧王邀白飲酒,已醉;既至,拜舞頹然。上知其薄聲律,謂非所長,命為《宮中行樂》五言律詩十首。白頓首曰:‘寧王賜臣酒,今已醉。倘陛下賜臣無畏,始可盡臣薄技?!显唬骸??!辞捕?nèi)臣掖扶之,命研墨濡筆以授之,又令二人張朱絲欄于其前。白取筆抒思,略不停綴,十篇立就,更無加點。筆跡遒利,鳳躊龍拏。律度對屬,無不精絕?!睋?jù)此知這組詩乃奉詔而作,原有十篇,今存八首,當已逸二首。但據(jù)《舊唐書·李憲傳》,寧王李憲卒于開元二十九年(741),李白于天寶元年人京時李憲已卒,怎能與之飲酒?故《本事詩》所記未可全信。
【注釋】
①小小:幼小時。金屋:指華美的宮室。《漢武故事》載:漢武帝劉徹為膠東王時,年只有數(shù)歲,其姑長公主嫖抱置膝上,問曰:“兒欲得婦不?”……對曰:“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。” ②盈盈:風姿儀態(tài)美好貌。紫微:指帝王宮殿。③石竹:亦名石竹子。葉似竹而細窄,開紅白小花如錢,可植于庭院供觀賞。六朝至唐,常用作服飾刺繡圖案。④步輦:皇帝或皇后乘坐的用人抬的代步工具,類似轎子。⑤二句意謂只憂歌舞結(jié)束,人將像彩云般不知飄流何處。一說二句用巫山云雨事。