| 釋義 |
面善心狠miàn shàn xīn hěna kind face but a ruthless heart; look kind but be cruel-hearted;innocent in appearance but a wolf at heart; bear the semblance of an angel but have the heart of a devil ? 這一回,不知怎的,~的黎元洪,腳上穿著一雙厚底鞋,手上戴著一雙白手套,虎起一張臉,態(tài)度很莊嚴(yán)。(李六如《六十年的變遷》 Ⅰ—181) …wearing a pair of thick-soled shoes and with his hands in spotless white gloves,Li Yuanhong walked in. That night his usually kindly looking face was very sullen indeed. ? 他這個(gè)人~,你和他打交道可要小心。This man looks kind but is cruel hearted. You must be very careful in your dealings with him. |