網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《宿靈鷲禪寺二首》 |
| 釋義 | 《宿靈鷲禪寺二首》署中帶汗入山中, 霜滿風(fēng)篁雪滿松。 只是山寒清到骨,也無霜雪也無風(fēng)。 初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉終夜鳴。 流到溪前無半語,在山做得許多聲。 靈鷲禪寺即杭州靈隱寺,寺前有飛來峰,又名靈鷲峰。這兩首詩所吟詠的,雖是禪寺景物,而其旨趣卻不在禪院。第一首是寫暑天入山的清涼感受,從赤甲炎云的都市進(jìn)入幽清深遠(yuǎn)的山中,詩人立即感到暑熱消盡,似乎進(jìn)入了一個(gè)遍地霜雪的世界,以至覺得那為習(xí)習(xí)涼風(fēng)拂掃的松竹之上都透著霜雪那種刺骨的涼意,第二首則寫夜宿禪寺之中,聽到寺外有響聲徹夜不息,他疑心外面正下著雨。到早晨出門一看,卻是個(gè)大晴天,這才悟出夜晚所聽到的,原來不是雨聲,而是山泉因受到巖石阻塞時(shí)發(fā)出的種種喧囂。詩人不由嗔怪起這些泉水來,說他們?cè)谏街腥绱诵[,終夜不止,而一旦流到山下,注入溪中,水面變得寬闊了,便平緩了下來,連一點(diǎn)聲音也沒有了。 這兩首小詩粗看去是極其明白淺近的,但細(xì)細(xì)品味,便覺內(nèi)中別有情趣與深意。楊萬里論詩,也追求一種“味外之味”,“旨外之旨”。這表現(xiàn)在對(duì)自然物象的捕捉上,便是不執(zhí)著于把握事物的外在形態(tài),而是將視角的切入點(diǎn)置于物外,著力捕捉事物瞬息萬變中顯示的那種轉(zhuǎn)眼即逝的美感與奇趣,尋求形成這些特征的自然造化的力量,“他努力要跟事物——主要是自然界——重新建立嫡親的母子的骨肉關(guān)系,要恢復(fù)耳目觀感的天真狀態(tài)”(錢鐘書《宋詩選注》),這種觀照與思維方法,正是他受禪學(xué)啟發(fā)的結(jié)果。為此,他在捕捉客觀物象時(shí),便“如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶飛魚躍,稍縱即逝而及其未逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng)”(錢鐘書《談藝錄》)。這第一首詩就體現(xiàn)了這種特點(diǎn)。詩人所捕捉并予以突出表現(xiàn)的,是帶著滿身燥熱突然進(jìn)入山中時(shí),那種瞬息間的感受。以其熱得太厲害,所以一覺出山中清涼時(shí)竟先會(huì)產(chǎn)生一種錯(cuò)覺,以至覺得進(jìn)入了一個(gè)鋪滿霜雪的天地里。但當(dāng)他漸漸地適應(yīng)了這種環(huán)境時(shí),他才又進(jìn)一步省悟:“只是山寒清到骨,也無霜雪也無風(fēng)?!边@種轉(zhuǎn)瞬即逝的不斷變化著的體驗(yàn),詩人將它捕捉出來,熔裁入詩中,使這首小詩顯示出一種天然的美感與情趣。 相比較而言,第二首的含意要深一些。詩人將“味外之味”、“旨外之旨”表現(xiàn)為一種政治觀點(diǎn)的深情寄托,借寫景來對(duì)政治現(xiàn)象進(jìn)行含而不露的批評(píng)。面對(duì)統(tǒng)治者給愛國志士們所施加的種種迫害,許多士大夫一改入仕之前勇于批評(píng)時(shí)政的態(tài)度,明哲保身,噤若寒蟬。詩人對(duì)此十分不滿,因而借詠寺外山泉寄寓自己對(duì)時(shí)局的感慨,語帶雙關(guān)地批評(píng)這些人貪戀祿位、渾渾噩噩、置民族危亡而不顧的處世態(tài)度。這種婉而多諷的筆法,楊萬里得之于《詩經(jīng)》,從另一個(gè)角度體現(xiàn)了他對(duì)“味外之味”的審美追求。 這兩首詩結(jié)構(gòu)也頗具匠心,層次曲折、變化無窮。首句一折,次句為第二折,第三句則推前一步,極類似禪家說禪,要緊處設(shè)一關(guān)捩,然后再折轉(zhuǎn),揭出全詩旨意。正如陳衍所說:“他人詩,只一折,不過一曲折而已;誠齋則至少兩曲折。他人一折向左,再折又向左;誠齋則一折向左,再折向左,三折總而向右矣”(《陳石遺先生談藝錄》)。正因?yàn)槿绱?,他才能將極簡單的事物寫得那樣新奇有趣,活潑生動(dòng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。