網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 岳陽(yáng)記行 |
| 釋義 | 岳陽(yáng)記行過(guò)岳陽(yáng),欲游洞庭,為大風(fēng)所尼。季弟小修秀才為 《詛柳秀才文》①,多謔語(yǔ)。薄暮,風(fēng)極大,撼波若雪,近岸水皆揉為白沫,舟幾覆。季弟曰: “豈柳秀才報(bào)復(fù)耶? ”余笑曰: “同袍相調(diào),常事耳?!币虼笮ΑC魅?,風(fēng)始定。 (《白蘇齋類集》) 伯修之游記文,短小精粹,清麗自然,富于情韻,此篇亦復(fù)如是。起筆扣住“行”字點(diǎn)明地點(diǎn)和距離、山水特色和自己的感受,既確定了 “記”的范圍和重點(diǎn),又展現(xiàn)了秀美而遼闊的景色。寫水以 “明鏡”形容,寫山以 “青螺” 比況,山水相映,澄波倒影,只平平淡淡兩句,意象情韻之美,即耐人流連把玩。以上是總寫。接著便由總寫轉(zhuǎn)到特寫,著筆于“最奇者”——墨山。此山雖“僅三十里”,然“舟行二日,凡二百余里,猶盤旋山下”,此一奇也; “旭光落照,皆共一處”,此二奇也。有此二奇,固當(dāng)?shù)闷鹉且粋€(gè)“最”字,可同“朝宿黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮,黃牛如故”的奇景比美了。寫山之奇,主要在襯托“江水縈回”之趣,筆觸在山,而意趣在水。此為第一段,記“石首至岳陽(yáng)”之“行”。 第二段記“過(guò)岳陽(yáng)”之“行”。因風(fēng)浪所阻,欲游洞庭未得,遂有小修《詛柳秀才文》之作。以為風(fēng)浪為柳秀才所為,此文人之奇想,一趣也; 而薄暮風(fēng)浪更大,遂以為柳秀才受詛報(bào)復(fù),再發(fā)奇想,二趣也;作者戲言兩秀才調(diào)笑,將人神勾聯(lián),妙趣橫生,三趣也。風(fēng)浪四起,本為險(xiǎn)景,而有此之趣,又何險(xiǎn)之有? 所以,本來(lái)是“撼波若雪”,使“舟幾覆”的洪波巨浪,卻用“揉為白沫”一句輕妙寫過(guò),并且在“大笑”中將風(fēng)浪置于腦后,而安然自適了。不但無(wú)絲毫阻游的遺憾,反倒得到了險(xiǎn)中作樂(lè)的情趣。 如果說(shuō)第一段重在“江水縈回”的奇中之趣,那么第二段則重在風(fēng)浪四起的險(xiǎn)中之趣。前者趣在自然本身; 而后者趣在人情心緒??傊?,無(wú)論是山,是水,是奇,是險(xiǎn),都充滿生動(dòng)的情趣。這,或許也可看作是公安派“獨(dú)抒性靈”的一個(gè)側(cè)面吧。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。