網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 張祜《悲納鐵》 |
| 釋義 | 張祜《悲納鐵》張祜 長(zhǎng)聞為政古諸侯,使佩刀人盡佩牛。 誰(shuí)謂今來(lái)正耕墾,卻銷農(nóng)器作戈矛。 詩(shī)的首二句用典,事見《漢書》卷八九《龔遂本傳》。言漢宣帝時(shí),龔遂為渤海太守。時(shí)值饑荒,遂單車至郡,開倉(cāng)濟(jì)貧,勸民農(nóng)桑。民皆賣劍買牛,賣刀買犢,境內(nèi)大治。諸侯,西周、春秋時(shí)分封各國(guó)國(guó)君,在其封疆內(nèi),世代掌握統(tǒng)治權(quán)。太守為一郡行政的最高長(zhǎng)官,亦可稱諸侯。這首詩(shī)是用漢代龔遂勸民耕桑之事,來(lái)闡釋“為政”之道。長(zhǎng)聞,久聞,即自古而然,加重詩(shī)人持此主張的分量。怎樣用典?顧嗣立說(shuō):“作詩(shī)用故實(shí),以不露痕跡為高,昔人所謂使事如不使也”(《寒廳詩(shī)話》)。意謂用典貴在自然、妥貼、切合其事。這里并起到了反襯下兩句的作用—— “誰(shuí)謂今來(lái)正耕墾,卻銷農(nóng)器作戈矛。”如今正當(dāng)耕墾之時(shí),卻有人毀銷農(nóng)器去作戈矛!誰(shuí)謂,似疑實(shí)不疑,表示為什么,加重對(duì)“卻銷農(nóng)器作戈矛”的悲憤。 唐代安史之亂平定后,節(jié)度使的勢(shì)力更加擴(kuò)展,造成藩鎮(zhèn)割據(jù)的局面。諸鎮(zhèn)間為爭(zhēng)奪地盤,?;ハ喙?;各鎮(zhèn)亦常行叛亂,與朝廷發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),致使兵器損耗,從詩(shī)題“納鐵”二字看,可知當(dāng)時(shí)役民者有“銷農(nóng)器作戈矛”之舉,故詩(shī)人所以興“悲”也。 白居易遠(yuǎn)師《詩(shī)經(jīng)》的諷諫,近承杜甫的傳統(tǒng),作有新樂府詩(shī)五十首,其于詩(shī)前《序》云:“其辭質(zhì)而徑”,“其言直而切”,“其事核而實(shí)”,“其體順而肆”。這首絕句,寫來(lái)也“徑”、“切”、“肆”,并且看來(lái)也是經(jīng)過(guò)考核,不虛假,有事實(shí)作根據(jù)“核而實(shí)”的。不過(guò)這類“為事而作,不為文而作”的詩(shī)多“直書其事”,不用曲筆,于張祜詩(shī)卷中更覺難能可貴了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。