《御手調(diào)羹》出處、釋義和例句
【出典】《新唐書》二○二《李白傳》:“天寶初,南入會(huì)稽,與吳筠善,筠被召,故李白亦至長(zhǎng)安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:‘子,謫仙人也!’言于玄宗,召見金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。”又,此事劉斧《摭遺》,辛文房《唐才子傳》也曾記錄,參見“楊妃捧硯”條。
【釋義】唐玄宗愛才,親自為李白調(diào)羹。
【例句】①宮里御手親調(diào)醒酒湯,聞香,不待嘗。(王伯成雜劇《李太白貶夜郎》第一折〔天下樂〕)“親調(diào)醒酒湯”典出“御手調(diào)羹”,而“醒酒湯”或是小說、戲曲中鋪敘太白醉寫《清平樂》事。②貴妃親擎硯,力士與脫靴,御調(diào)羹就飱不謝。(姚燧小令〔雙調(diào)·壽陽(yáng)曲〕《詠李白》)寫李白狂放性格。