《往昔的時(shí)光》外國文學(xué)作品簡析
英國蘇格蘭農(nóng)民詩人彭斯(1759—1796)的抒情詩。它歌頌老朋友之間的真摯友誼和難忘的往昔時(shí)光?!拔覀?cè)塾紊綅彛教帉⒁盎ò菰L”;“我們?cè)嗄_淌過河流,水聲笑語里將時(shí)間遺忘”。這些詩句把樸實(shí)、真誠的友誼和富有情趣的田野生活寫得十分真切??墒牵瑝m世的俗務(wù)和生活的維艱卻把詩人與好友分離,為此,詩人責(zé)怪“大海的怒濤將我們隔開”,傾吐了詩人對(duì)資本主義工業(yè)文明破壞自然、扼殺人們純真感情的不滿。詩篇的末尾,詩人展開想象的翅膀,呼喚往昔的時(shí)光重新出現(xiàn),邀請(qǐng)遠(yuǎn)方的摯友回來重?cái)⒂亚椋骸爸覍?shí)的老友,伸出你的手,讓我們握手聚一堂。再來痛飲一杯歡樂酒,為了往昔的時(shí)光!”
《往昔的時(shí)光》這首著名的懷念友情之作,脫胎于《華特遜歌謠集》里面的一首蘇格蘭民歌,彭斯將稍嫌單薄的原歌詞加以充實(shí),改寫成內(nèi)容豐富、感情真摯的傳世名篇。作者采用民間歌謠常用的首尾句、段反復(fù)詠唱的手法來加強(qiáng)主題,抒發(fā)對(duì)往昔時(shí)光的追憶和對(duì)好友的懷念之情。詩篇感情充沛,音樂性強(qiáng),語言通俗流暢,讀來瑯瑯上口,受到英國人民的喜愛和傳唱。