《鷓鴣天》·無(wú)名氏
無(wú)名氏
冷落人間晝掩門。泠泠殘粉縠成紋。幾枝疏影溪邊見(jiàn),一拂清香馬上聞。冰作質(zhì),月為魂。蕭蕭細(xì)雨入黃昏。人間暫識(shí)東風(fēng)信,夢(mèng)繞江南云水村。
此令似為客中詠落梅。起句“冷落人間晝掩門”,描寫了梅花落盡后的凄涼氣氛?!般鲢鰵埛劭e成紋”,進(jìn)一步寫花落已盡,枝頭所剩無(wú)幾,故曰殘粉。又殘花滿地,鋪成縠紋??e(hu),是一種細(xì)軟的絲織品,經(jīng)常用來(lái)形容波紋?!皫字κ栌跋呉?jiàn),一拂清香馬上聞”,是補(bǔ)敘旅途見(jiàn)到梅花未落時(shí)情景。下片開始,進(jìn)一步描寫梅花的高尚潔白的品質(zhì)?!氨髻|(zhì),月為魂?!本褪钦f(shuō)的這個(gè)意思。歇拍“人間暫識(shí)東風(fēng)信,夢(mèng)繞江南云水村。”就由花及人,進(jìn)入旅途思念曾經(jīng)一度相識(shí)似冰清玉潔的美人了。這首小令寫梅花的外貌,又寫了它的品質(zhì);既寫梅花,又寫了詞人所思的美人。只要細(xì)讀,自能得其妙趣。