網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 朱敦儒《水調(diào)歌頭》 |
| 釋義 | 朱敦儒《水調(diào)歌頭》朱敦儒《水調(diào)歌頭》朱敦儒 朱敦儒 淮陰作① 當(dāng)年五陵下②,結(jié)客占春游③。紅纓翠帶談笑④,跋馬水西頭⑤。落日經(jīng)過(guò)桃葉⑥,不管插花歸去⑦,小袖挽人留⑧。換酒春壺碧,脫帽醉青樓⑨。楚云驚,隴水散⑩,兩漂流。如今憔悴,天涯何處可消憂。長(zhǎng)揖飛鴻舊月(11)。不知今夕煙水,都照幾人愁(12)。有淚看芳草(13),無(wú)路認(rèn)西州(14)。 注釋 ①淮陰:古屬楚地,今屬江蘇。②五陵:指長(zhǎng)安西部長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵五縣,為五位西漢皇帝陵墓所在地。西漢每立陵墓,輒遷徒四方豪強(qiáng)及外戚于此居住,令供奉園陵,稱為陵縣,后世以其指代豪門權(quán)貴聚居之地,此處借指繁華的洛陽(yáng)。③結(jié)客:結(jié)交賓客。占:占盡。④紅纓翠帶:指穿著富貴。纓,帽帶。⑤跋馬:勒馬使回轉(zhuǎn),此指騎馬到處游玩。水:此指隴水。⑥桃葉:本是東晉王獻(xiàn)之愛妾的名字,此指代青樓妓家。⑦不管:不許、不準(zhǔn)。插花:洛陽(yáng)之俗,春時(shí)男女老幼喜插花。⑧小袖:短小的衣袖,借指青樓妓女。⑨春壺:酒壺。脫帽:形容豪放不拘。⑩楚云:指代南方楚地。隴水:源出隴山的水流,此處借指北方中原。(11)長(zhǎng)揖:拱手高舉,自上而下地向人行禮。飛鴻:鴻雁。(12)都:算來(lái)。(13)芳草:多借為離別懷人的意象。(14)西州:本指南京古西門,此借指洛陽(yáng)。 溪亭山色圖 【元】 倪瓚 中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏 鑒賞 宋高宗建炎元年(1127)春,朱敦儒避靖康之亂南逃至淮陰(今屬江蘇)時(shí)寫有本詞。上闋寫作者回憶早年隱居故鄉(xiāng)洛陽(yáng)時(shí)策馬游春、放浪青樓的浪漫風(fēng)流生活,下闋寫故土淪陷,作者流落南方的愁苦,今昔對(duì)比,亡國(guó)思家之悲,其音慘切凄楚。 上闋追憶往事,分兩層展開。第一層寫作者在故鄉(xiāng)洛陽(yáng)結(jié)伴交游時(shí)的自在逍遙,“紅纓翠帶”、策馬談笑,可謂一時(shí)得意。首句“當(dāng)年五陵下”,直接切入過(guò)去的時(shí)空?qǐng)鼍?,頗帶傷感的色調(diào),與作者后來(lái)南逃至嶺南時(shí)所作的《雨中花《嶺南作》“故國(guó)當(dāng)年得意”之句的寫法一致。次句寫與故友整個(gè)春天到處游冶,“占”字極寫作者怡情瀟灑之樂(lè),正是“向伊川雪夜,洛浦花朝,占斷狂游”(《雨中花《嶺南作》)的生活畫面?!凹t纓翠帶談笑”一句,“紅”“翠”色彩對(duì)比,勾勒出富貴公子哥兒的形象。談笑策馬、勒馬隴水盡頭,正是作者“射麋上苑,走馬長(zhǎng)楸”(《雨中花《嶺南作》)的無(wú)拘生活的寫照。此種逍遙正是“旗亭問(wèn)酒,蕭寺尋茶”(《朝中措》)、“天教懶漫帶疏狂”的“清都山水郎”(《鷓鴣天《西都作》)裘馬高蹈的優(yōu)游閑雅。 上闋第二層寫作者在洛陽(yáng)時(shí)期混跡青樓,與美酒和佳人為伴的頹廢生活,亦突出中原故鄉(xiāng)洛陽(yáng)的繁華。“桃葉”“插花”“小袖”三個(gè)意象采用借代的手法,分別指青樓妓家、插花少年、紅塵妓女,用“經(jīng)過(guò)”“不管”“挽人”三個(gè)連續(xù)而形象的場(chǎng)景襯托出洛陽(yáng)在太平盛世中醉生夢(mèng)死、風(fēng)流頹廢的都市生活。作者從小在洛陽(yáng)長(zhǎng)大,洛陽(yáng)盛產(chǎn)牡丹花,當(dāng)?shù)亓?xí)俗人們多喜歡插戴牡丹花以應(yīng)時(shí)序,歐陽(yáng)修《洛陽(yáng)牡丹記》記載,“洛陽(yáng)之俗,大抵好花,春時(shí)城中無(wú)貴賤者皆插花”,加之朱敦儒平素最喜梅,曾追憶自己“且插梅花醉洛陽(yáng)”(《鷓鴣天《西都作》),“插花”意象不禁引發(fā)作者對(duì)淪陷故鄉(xiāng)的深深懷念。上闋末二句以“脫帽”的形象突出作者的疏狂與放縱,正是作者晚年回憶的如“輕紅遍寫鴛鴦帶,濃碧爭(zhēng)斟翡翠卮”(《鷓鴣天》)一般的狼藉生活。 下闋將時(shí)空?qǐng)鼍扒腥氘?dāng)下的流離生活,分三層展開。第一層寫作者從洛陽(yáng)南逃到楚地(指江蘇淮陰),與親朋故人離散的愁苦思念之情。首三句“楚云驚,隴水散,兩漂流”,寫作者因“胡塵卷地,南走炎荒”(《雨中花《嶺南作》)的驚愕凄惶。當(dāng)金兵逼近洛陽(yáng),作者與親朋故人在洛陽(yáng)倉(cāng)惶離散,一路逃難猛然發(fā)現(xiàn)已到楚天地界,與故人兩地漂泊,音訊不通,好生凄涼。此處連用三個(gè)短句,音節(jié)急促,襯托出戰(zhàn)亂之緊、心境之亂,正所謂兵荒馬亂、心驚膽顫。“天涯何處”一句寫得極為慘切,平淡中流露出亂世凄涼的哀傷,正是憂愁無(wú)處可排解。下闋第二層寫作者悲切地揖問(wèn)鴻雁與舊月,今夜的煙波流水又使得多少人籠罩在亂世離愁之中呢? 正是“雁年年北去,蠻江日日西流”(《雨中花《嶺南作》),唯流離孤獨(dú)曾是幾人共愁?!帮w鴻”有萬(wàn)里傳情、傳遞書信消息的寄托;“舊月”有“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”(唐王昌齡《出塞二首》)式的歷史見證,有“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”(蘇軾《水調(diào)歌頭》)的美好祝愿。作者“長(zhǎng)揖”相問(wèn),其心情可謂慘切哀沉之至。 全詞以“有淚看芳草,無(wú)路認(rèn)西州”作結(jié),將情感由前兩層推向高潮。淚眼睹芳草,用西漢淮南小山《招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句,抒發(fā)離別懷人之苦;“西州”用東晉羊曇哭西州門的典故。據(jù)《晉書《謝安傳》記載,羊曇為其舅謝安所重,謝安死前曾扶病回朝經(jīng)過(guò)金陵(今江蘇南京)的西州門,謝安死后羊曇悲傷悼念,從此行不經(jīng)此門,一日酒醉不覺到此門,慟哭而去。本詞此處指洛陽(yáng)淪陷,作者想欲感舊興悲、悼念故人甚至沒(méi)有機(jī)會(huì),這與作者當(dāng)年身著紅纓翠帶、談笑勒馬、插梅脫帽、醉倒青樓的逍遙生活是何等的差別啊! 全詞采用反襯手法,追憶當(dāng)年洛陽(yáng)生活的逍遙與繁華,反襯當(dāng)下流落南方的寂落與鄉(xiāng)思之苦,情感真摯,對(duì)比強(qiáng)烈,亦堪稱作者南渡后悲壯沉郁詞作的代表。(張偉特) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。