網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 金剛般若波羅蜜經(jīng)注解 |
| 釋義 | 金剛般若波羅蜜經(jīng)注解《金剛般若波羅蜜經(jīng)注解》是注釋佛教經(jīng)典 《金剛般若波羅蜜經(jīng)》的佛教書籍。由明初南京天界善世禪寺住持釋宗泐和演福講寺住持釋明(見 “般若波羅蜜多心經(jīng)注解”) 奉詔而注。日本 《大正新修大藏經(jīng)》收于第33卷 (No. 1073)。 宗泐和明曾奉詔校釋 《心經(jīng)》、 《金剛經(jīng)》 和《楞枷經(jīng)》。他們搜集古代各家對(duì)此三經(jīng)的注解,經(jīng)過(guò)校讎考訂,一定其說(shuō),然后頒行天下,令天下僧徒習(xí)誦?!督饎偘闳舨_蜜經(jīng)注解》即為他們奉詔而注的三經(jīng)之一。 《金剛般若波羅蜜經(jīng)》簡(jiǎn)稱 《金剛經(jīng)》,是大乘佛教中觀學(xué)派的重要經(jīng)典之一。此經(jīng)主要思想是破除各種有無(wú)妄執(zhí),申明般若緣起性空的道理。般若類經(jīng)典在我國(guó)很早就有傳譯,佛教般若思想在我國(guó)佛教初傳時(shí)期,就成為佛學(xué)的主要流派之一。魏晉時(shí)又與玄學(xué)結(jié)合而大為興盛。所謂般若學(xué)“六家七宗”就是從各個(gè)角度來(lái)闡述 《般若經(jīng)》的義理。《金剛般若波羅蜜經(jīng)》是般若類經(jīng)典中的一種,現(xiàn)在流行的是姚秦時(shí)鳩摩羅什(344—413)所譯的本子。原譯本不分品目,現(xiàn)通行本將全經(jīng)分為32分,相傳為梁昭明太子所立。宗泐、明的《金剛經(jīng)注解》因所分科節(jié)與通行的32分本不同,故不取通行分法,自成段落。 《金剛經(jīng)注解》開卷即明確提出本經(jīng)宗要為“以喻法為名,實(shí)相為體,無(wú)住為宗,斷疑為用,大乘為教相?!彼^喻法為名,指本經(jīng)經(jīng)題以 “金剛”比喻佛法之堅(jiān)利,能破萬(wàn)物,能斷眾疑?!皩?shí)相為體”即指本經(jīng)所明為一實(shí)相理?!盁o(wú)住為宗”指經(jīng)中反復(fù)強(qiáng)調(diào)“應(yīng)無(wú)所住而生其心”,以無(wú)住之心破除各種執(zhí)著,而“斷疑為用”則指掌握本經(jīng)所說(shuō)的義理,即能斷滅各種疑惑妄執(zhí)。所謂“大乘為教相”者,指本經(jīng)是佛為發(fā)最上大心者說(shuō),所以本經(jīng)屬大乘經(jīng)典。 《金剛經(jīng)注解》指出,本經(jīng)的主要內(nèi)容是由佛弟子善現(xiàn)(須菩提)啟請(qǐng),向佛陀請(qǐng)教如何才能安住大乘、降伏妄心。如來(lái)解答修行之法,則從理事二行上破執(zhí)斷疑。從理上說(shuō),菩薩所修之觀,必須具備廣大心、勝心、常心、不顛倒心。以此四心破我、人、眾生、壽者四相,即以般若妙智,照了性空本無(wú)之理,則為降伏妄心。以性空本無(wú)之理指導(dǎo)無(wú)所住行,則能安住大乘。接著 《金剛經(jīng)注解》又把如來(lái)說(shuō)法,層層剖析,判為斷二十七疑(一斷求佛行施住相疑,二斷因果俱深無(wú)信疑,三斷無(wú)相云何得說(shuō)疑,四斷聲聞得果是取疑,如此等等)。最后指出,本經(jīng)以般若妙智為一經(jīng)之宗。 該書完成于明洪武十一年 (1378) 正月,書成后詣闕進(jìn)呈,由明太祖認(rèn)可后,敕刊板行世,故它實(shí)為官定的注本。由于宗泐、 明在作注時(shí)曾校對(duì)各種古注本,因此本書對(duì)研究 《金剛經(jīng)》及般若思想具有一定的參考價(jià)值。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。