網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 沉香亭 |
| 釋義 | 沉香亭·李 濬· 開元中,禁中初重木芍藥,即今牡丹也。得四本紅、紫、淺紅、通白者,上因移植于興慶池東沉香亭前。會(huì)花方繁開,上乘月夜召太真妃以步輦從。詔特選梨園弟子中尤者,得樂十六色。李龜年以歌擅一時(shí)之名,手棒檀板,押眾樂前欲歌之。上曰:“賞名花,對(duì)妃子,焉用舊詞為?”遂命龜年持金花箋宣賜翰林學(xué)士李白,進(jìn)《清平調(diào)》詞三章。白欣承詔旨,猶等宿醒未解,因援筆賦之。 云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。 一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。 名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚欄干。 龜年遽以詞進(jìn),上命梨園弟子約略調(diào)撫絲竹,遂促龜年以歌。太真妃持頗羅梨七寶杯,酌西涼州蒲萄酒,笑領(lǐng)意甚厚。上因調(diào)玉笛以倚曲,每曲遍將換,則遲其聲以媚之。太真飲罷,飾繡巾重拜上意。 上自是顧李翰林尤異于他學(xué)士。會(huì)高力士終以脫烏皮之縫為深恥,異日太真妃重吟前詞,力士戲曰:“始謂妃子怨李白深入骨髓,何拳拳如是?”太真妃因驚曰:“何翰林學(xué)士能辱人如斯?”力士曰:“以飛燕指妃子,是賤之甚矣。”太真頗深怨之。上嘗欲命李白官,卒為宮中所悍而止。 〔選自《松窗雜錄》〕 《松窗雜錄》是唐人李濬撰寫的筆記,作者在唐玄宗時(shí)曾任潤州刺史、虢、路二州刺史,劍南節(jié)度使等職,他是李白同時(shí)代的人,并是朝廷大吏,了解當(dāng)時(shí)的情況,所以,他記述的李白在沉香亭吟詩的故事,不一定完全符合當(dāng)時(shí)的情況,但確有一定的真實(shí)性。也就是說,這篇可說是有真人真事根據(jù)的。一般而言,真人真事的作品由于作者不得不注意事物的本來真象,不能任意地虛構(gòu),因此,就不易把人物寫活。然而,這篇小說里的李白、楊貴妃、高力士都是有性格的形象。所以有此成功,重要的是作者從“小事”上做文章的。 著名作家茅盾認(rèn)為:固然要從大事件上烘托人物,然而,也極需要從許多小事件上把人物烘托出來。李白、楊妃、高力士的性格正賴于小事件的刻畫。 宮中牡丹開放,唐玄宗乘月夜召太真妃“以步輦從”。步輦為宮中手推的小車。詔梨園弟子來演奏,挑選了十六種樂器。月夜帶妃子游賞,表現(xiàn)了玄宗耽于聲色。他還不想聽舊樂,要用新詞。又連夜詔來李白,這個(gè)事件就把玄宗荒淫的一面表現(xiàn)出來了,人物性格在敘事中自然地帶出來了。 描繪李白也用這種手法:玄宗派當(dāng)時(shí)的音樂家李龜“持金花箋”去找來李白,讓填新詞。李白的倉卒上陣,而且“宿醒未解”即隔宿醉酒還未醒。在這種情況下,李白立即“援筆賦之”。這刻畫了李白的才思敏捷,功力深厚。最能表現(xiàn)李白的是他那三首歌頌名花、傾國的詩。這三首詩,有的贊美楊貴妃的美麗,“若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢”。比為美麗的仙子。有的是對(duì)玄宗寵信楊妃的描繪?!懊▋A國兩相歡,長得君王帶笑看?!辈还苋绾危瑢?duì)玄宗的夤夜歌舞、對(duì)貴妃的愛寵,也表現(xiàn)了吹捧的態(tài)度,又刻劃了李白性格上未能完全免俗的一面。他稱贊楊貴妃,卻終因楊妃的進(jìn)饞,李白又受到損害。楊妃那么欣喜地接受一位大詩人的吹捧,從她那洋洋自得的態(tài)度中,表現(xiàn)了她的矜持。一天,她重吟李白的詞,力士因李白酒醉時(shí)讓高力士脫過靴子,力士一直忌恨。就對(duì)楊妃說,李白拿你比趙飛燕,這是貶損你,你為什么還那么推許他呢?”僅僅一句話,就把楊妃的恨魔調(diào)動(dòng)起來,最后阻止玄宗任命李白為官,說明楊妃是個(gè)心懷狹窄,且又無知的女人。小說,就是從這些不起眼的小事上落筆:寫出李白的才思敏捷,楊妃的驕矜、愚昧、刻忌,高力士的陰險(xiǎn)、狡詐。作為真人真事為基礎(chǔ)的小說,既寫人物的所長,也寫其所短,這樣反而使人物是“活”的了。這是《沉香亭》顯著的特點(diǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。