石險(xiǎn)天貌分,林交日容缺。
陰澗落春榮,寒巖留夏雪。
【譯】
突兀的石峰
將浩渺的無(wú)垠的天空
橫切,
幽深的林木
使普照萬(wàn)物的陽(yáng)光
殘缺。
陰濕濕的山澗,
有春天的花朵
凋謝,
寒森森的巖石,
在炎炎的夏日,
也殘留著積雪。
【評(píng)】
太平山在今浙江紹興縣東南。此詩(shī)寫(xiě)太平山的險(xiǎn)峻與一時(shí)之間而四時(shí)俱備的奇異風(fēng)光,表現(xiàn)了對(duì)于崇高與奇異的審美客體的審美情趣。
首兩句“石險(xiǎn)天貌分,林交日容缺”是寫(xiě)太平山之高峻,似乎已將青天刺破,使太陽(yáng)殘缺;后兩句“陰澗落春榮,寒巖留夏雪”是捕捉其風(fēng)光的奇異之處:陰澗中有春天的花朵凋謝,寒巖中留有夏日的積雪,這樣,一時(shí)之間而四時(shí)俱備。令人想起中國(guó)人所獨(dú)有的將不同時(shí)間的景物置于同一空間的畫(huà)面。