網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 直玉堂作 |
| 釋義 | 直玉堂作洪咨夔
【原詩(shī)今譯】
【鑒賞提示】 “直玉堂”,指在翰林院值夜?!爸薄蓖?。作者在翰林院值夜時(shí),奉旨起草任命左右宰相的詔書(shū),風(fēng)云際會(huì),君臣相得的滿足感油然而生,便乘興揮筆寫(xiě)下了此時(shí)此際的感受。 前兩句“禁門(mén)深鎖寂無(wú)嘩,濃墨淋漓兩相麻”寫(xiě)作者夜深更闌時(shí)獨(dú)自一人在翰林院為皇帝起草拜相令的情景?!敖T(mén)”指宮院之門(mén),沒(méi)有皇帝特許,任何人不得擅入,因而得名。雖有重兵把守,但還要層層加鎖,更顯得墻高院深,宮門(mén)如海。這里當(dāng)然特別寂靜而無(wú)任何喧嘩之聲了。但是,首句還有更深的含義。一道宮門(mén),將人間分成涇渭分明、天壤之別的兩個(gè)世界。一邊是至圣至明的天子龍庭,一邊是蕓蕓眾生的凡土俗界。而作者自己,正處在宮門(mén)之內(nèi),距他不遠(yuǎn)的殿里,就是皇上,這怎能不使他產(chǎn)生一人之下,萬(wàn)人之上的自豪感?“濃墨淋漓兩相麻”承上而出。他正在起草任命左右宰相的命令。麻,黃麻紙。古代皇帝的拜相令是用黃麻紙書(shū)寫(xiě)的。此句有強(qiáng)烈的情緒色彩。濃墨淋漓,是作家和畫(huà)家創(chuàng)作思維高度興奮時(shí)特有的表現(xiàn)。這時(shí)靈思如泉,一任飽蘸濃墨的筆在紙上揮灑。作者因大權(quán)在握,連最高行政官員宰相的任命書(shū)都要從自己筆下寫(xiě)出,所以進(jìn)入極度的亢奮狀態(tài)。他不擇詞語(yǔ),卻妙語(yǔ)連珠,頃刻間一張張麻紙便被寫(xiě)滿。 “唱徹五更天未曉,一墀月浸紫薇花。”正在他為完成杰作而心滿意足時(shí),窗外傳來(lái)宮中衛(wèi)士高聲報(bào)道已經(jīng)五更的聲音。他傾聽(tīng)著聲音消失在黎明前的黑暗中。然后,伸了伸疲乏的腰肢,踱門(mén)而出到屋外呼吸那清新的空氣。只見(jiàn)月光如水,浸漬著滿階婆娑的紫薇花影?!皬亍?完結(jié)的意思。衛(wèi)士報(bào)曉的唱聲,仰乎雷聲,把作者從重權(quán)在握的陶醉感中震醒,轉(zhuǎn)入了另一種精神狀態(tài),思索自己的榮耀從何而來(lái)。月光與紫薇花構(gòu)成一組有深層含義的意象。唐代中書(shū)省多植紫薇,所以也稱為紫薇省。其長(zhǎng)官之一稱為紫薇郎,掌管宮中文書(shū)奏章等事,而作者的職務(wù)與此相當(dāng)。所以,紫薇花成了他本人的化身,而那君臨天下的明月,恰恰是皇帝的象征。用一“浸”字將兩者溝通,不僅點(diǎn)出自己的一切全承皇恩而有,而且暗示了自己與皇上已溶為一體,難解難分,名符其實(shí)的是皇上的代言人。從而與詩(shī)的前兩句相互呼應(yīng),將他那種青云得志、躊躇四顧的心理含蓄婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)出來(lái)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。