瑩
①八歲 能詠
②詩 泌
③七歲 能賦棋 彼穎
④悟 人稱奇 爾幼學(xué) 當(dāng)效之
【注釋】?、佻摚鹤娆摚蔽喝?,八歲的時候,就能背誦《詩經(jīng)》、《尚書》等書,并且能做詩。他整天手不釋卷的用功讀書,常常連覺也不想睡,長大以后在朝中擔(dān)任著作郎等職。①詠:吟誦、吟唱。③泌:李泌,唐朝長安人,從小愛讀書,很聰明,幼年便有神童之譽(yù)。七歲作《棋賦》,已能粗識儒、佛、道三家的學(xué)識。④穎:聰明。
【譯文】 北魏有個叫祖瑩的人,八歲就能吟詩,唐朝有個叫李泌的人,七歲時就能以下棋為題而作賦。他們兩個人的聰明和悟性,很受人們的贊賞和稱奇。你們從小學(xué)習(xí),就應(yīng)該效法他們。
【評說】 祖瑩和李泌兩人很小就顯示出驚人的才華,這和他們的天分是分不開的。但愛迪生說過“天才是百分之九十九的汗水,再加上百分之一的靈感”,只有聰明而不勤奮,終究不能成才。所以我們可以羨慕成功人士的聰明,但真正要仿效的,是他們的勤奮。