我皇考深恩慈愛,過于高厚。一旦背棄,再覲無期。遙想音容,彌殷哀慕。苫塊之次,言出痛忱,非同寄情于詩文也。於戲! 罔極之德,報(bào)曷能盡;終天之慕,辭豈可宜。此篇乃中心迫切不能自禁之詞。翰林諸臣看畢,各依原韻呈進(jìn)朕覽。
慕思君父淚千行,四十余年顧復(fù)長。高厚深恩悲罔極,瞻依情切托靡方。天顏咫尺忽成隔,庭訓(xùn)趨承難再望。提命諄諄猶在耳,樽彝肅肅總摧腸。銜哀但覺蒼旻遠(yuǎn),舉首惟悲白日涼。展轉(zhuǎn)心增風(fēng)木恨,劬勞忍誦蓼莪章②。仙軿已返層霄上,夜夢仍親御座傍。海水可枯石可化,終天仰戀詎能忘!
注釋 ①苫次:苫,草墊子。苫次,孝子居喪睡在草墊子上面,不用臥具、床鋪,以示哀思。此詩寫于康熙六十一年(1722)。②蓼莪:《詩經(jīng)·小雅》中的一篇,孝子追思父母之詩。