網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《新城道中二首》 |
| 釋義 | 蘇軾《新城道中二首》蘇軾《新城道中二首》 東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。 嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦。② 野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。 西崦人家應(yīng)最樂(lè):煮芹燒筍餉春耕。③ 【注釋】 ①新城:今浙江省富陽(yáng)縣新登鎮(zhèn),在杭州西南,宋時(shí)為杭州屬縣。②絮帽:比喻薄云環(huán)繞山嶺。銅鉦(zheng爭(zhēng)):古代銅制的一種樂(lè)器,一種形狀像鐘有柄;一似鑼,圓形。這里比喻初日如圓鉦。 ③西崦(yan煙):泛指西山。餉(xiang想):用食物款待人,這里指為春耕的人送飯菜。 【譯文】 東風(fēng)似乎知道我將要循山遠(yuǎn)行,吹斷了檐頭久雨的淅瀝之聲。嶺上的晴云猶如戴著的白色絮帽,樹(shù)頭的初日好像掛著的圓銅鉦,野桃在短短的竹籬旁含笑盈盈,溪邊的柳樹(shù)在清澈的水面上自在搖拂。啊,西山的農(nóng)家該是最快樂(lè)的,看,他們正忙著煮芹燒筍送給春耕的人 【集評(píng)】 元·方回:“三四乃是早行詩(shī)也。起句十四字妙。五六亦佳,但三四頗拙耳。所謂武庫(kù)森然,不無(wú)利鈍,學(xué)者當(dāng)自細(xì)參而默會(huì)?!?《瀛奎律髓》卷十四) 清·紀(jì)昀:“此乃平心之論,無(wú)依附門墻之俗態(tài)?!薄靶趺薄~鉦究非雅字。”(《瀛奎律髓刊誤》卷十四) 清·汪師韓:“絮帽、銅鉦未免著相矣。有野桃、溪柳一聯(lián),鑄語(yǔ)神來(lái),常人得之便足以名世?!?《蘇詩(shī)選評(píng)箋釋》卷二) 今·錢鐘書:“取譬于家常切身之鄙瑣事物,高遠(yuǎn)者狎言之,洪大者纖言之,初非獨(dú)游戲文章為爾??坍嫸F尖新,亦每游彀中而不悟?!K軾《新城道中》:‘嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦’?!?《管錐編》第二冊(cè)第748—749頁(yè),中華書局1979年版) 【總案】 熙寧六年(1073)二月,蘇軾巡視杭州屬縣,在赴新城道上時(shí)作此詩(shī)。山道早行,東風(fēng)拂面,天晴云淡,一路竹籬桃溪,景色清新素雅,作者對(duì)此傾心相與,表達(dá)了作者對(duì)淳樸自然、悠閑自在生活的向往。其中“絮帽”、“銅鉦”之喻,以平常事物為喻體,新鮮奇特;“野桃含笑”一聯(lián),頗具江南山鄉(xiāng)韻致,皆不失為佳聯(lián)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。