網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 范成大《夔州竹枝歌九首選二》原文、注釋和鑒賞 |
| 釋義 | 范成大《夔州竹枝歌九首選二》原文、注釋和鑒賞范成大《夔州竹枝歌九首選二》 (一) 白頭老媼簪紅花,黑頭女娘三髻丫。 背上兒眠上山去,采桑已閑當(dāng)采茶。 【注釋】 (1)范成大于淳熙元年至四年(1174—1177)知成都府,任四川制置使。淳熙四年六月,范成大奉命調(diào)回朝廷,離蜀東歸途中,他在州寫了《州竹枝歌九首》,這里選的是第五首,作者時(shí)年五十二歲。州:今重慶市奉節(jié)縣。竹枝歌:又名“竹枝詞”,本古代樂府歌曲名,源出巴渝。后人以七言絕句為體,專詠地方風(fēng)土人情,富有山歌意味,對這類民間歌謠,故稱“竹枝詞”。 (2)頭:發(fā)、髻。老媼:古代對年老婦女的統(tǒng)稱。白頭老媼:白頭發(fā)老婆婆。簪:插戴。 (3)黑頭女娘:黑頭發(fā)的年輕姑娘。髻丫:盤在頭頂或腦后的發(fā)結(jié)。丫:分叉的東西都叫丫。三髻丫:此指梳成三個(gè)發(fā)髻。 (4)兒眠:背上的嬰兒睡熟了。 【賞析心得】 作者帥蜀四個(gè)年頭,在地方上頗有建樹。孝宗淳熙四年(1177)六月,朝廷命他離蜀東歸,欲付重任。作者乘舟,沿江東下,至虁州,在這三峽地區(qū)——竹枝詞的發(fā)源中心稍作逗留,對當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情饒有興趣,將所見所聞寫成《虁州竹枝歌九首》,這是第五首。 “白頭老媼簪紅花,黑頭女娘三髻丫?!弊髡咭坏饺龒{地區(qū),就發(fā)現(xiàn)山里婦女,不分老幼,都特別愛美。白發(fā)老婆婆,在頭上發(fā)結(jié)上戴一朵大紅花,白上插紅,老來還俏,特別精神;滿頭烏發(fā)的年輕姑娘,將濃密的頭發(fā)梳成三個(gè)發(fā)結(jié),分叉于頭上,多彩豐韻,秀美瀟灑。“背上兒眠上山去,采桑已閑當(dāng)采茶。”細(xì)心采風(fēng)的作者又發(fā)現(xiàn),山里婦女更愛勞動(dòng)。年老和年輕婦女,一天到晚,一年到頭,辛勤忙碌、不辭勞累。她們剛剛結(jié)束采桑養(yǎng)蠶的勞動(dòng),又將熟睡的兒孫嬰孩背在背上,爬上茶山去采茶。 這首詩,充分反映了山區(qū)婦女的勞動(dòng)生活,是怎樣的辛苦緊張,又生動(dòng)地表現(xiàn)了勞動(dòng)?jì)D女愛美的天性與生俱來,尤其會(huì)在頭上下功夫,盡顯頂上風(fēng)流。更令人感動(dòng)的是,作為封建時(shí)代的達(dá)官詩人,能寫出如此通俗的“竹枝詞”激情地謳歌山民的勞動(dòng)生活,表達(dá)自己的喜愛、欣賞、關(guān)切與體貼之情,這是十分難能可貴的。 (二) 白帝廟前無舊城,荒山野草古今情。 只余峽口一堆石,恰似人心未肯平。 【注釋】 (1)這是作者離蜀東歸,途經(jīng)三峽寫的《州竹枝歌九首》第七首。 (2)白帝廟:在白帝山上,今猶存。公元前35年,公孫述為東漢光武帝劉秀所滅。后人在白帝山修筑廟宇,供奉公孫像,是為白帝廟。白帝城:原在州城東白帝山上。西漢末,公孫述在白帝山上筑城稱帝,后舊城已廢。 (3)古今情:源自唐詩人李商隱《覽古》詩:“草間霜露古今情?!?/p> (4)一堆石:指瞿塘峽口的滟滪堆。急流漩渦、異常險(xiǎn)急。 (5)人心未肯平:堆石攔流,激起波浪,好比往事已成過去,但人心不平,猶如滟滪堆中流擊水,激騰不平。 【賞析心得】 這是作者借古喻今,另有所指的詠古詩。 “白帝廟前無舊城,荒山野草古今情?!弊髡叩巧习椎凵?,鳥瞰山下,長江依舊滔滔流水;再看山上,有廟無城,往事悠悠涌上心頭。歷史陳跡,獨(dú)挑蜀漢。想當(dāng)年,劉備依山筑城,以白帝城為要地,先防吳后征吳,兵敗之后,死于此地?,F(xiàn)在,無論是西漢末公孫述的白帝城,還是蜀漢時(shí)劉備的白帝城,都已蕩然無存。只有荒山不變、野草不盡,飽含古今之情,閱盡人間滄桑!但它們都默默無聲,沒有任何表示。“只余峽口一堆石,恰似人心未肯平?!变J氣尚存的作者倔強(qiáng)地環(huán)顧四周,只見峽口還有一堆石(即滟滪堆)屹立江中,激起朵朵雪花似的波浪,發(fā)出轟轟的不平之聲。這日夜不息的咆哮,就是劉備、諸葛亮憤恨統(tǒng)一大業(yè)未成發(fā)出的千年興嘆!作者當(dāng)時(shí)正值北宋滅亡、南宋偏安之際,大河南北多少愛國志士、黎民百姓都像一塊塊滟滪石,在黃淮兩河中流擊水,日夜發(fā)出收復(fù)失地的強(qiáng)烈吼聲。弦外之音是,為什么偏安一隅的當(dāng)今朝廷,對洶涌澎湃的人心呼聲充耳不聽,坐失良機(jī),寧做千古罪人呢? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。